Vol. 91 | “潜规则”西语怎么说?

Vol. 91 | “潜规则”西语怎么说?

2017-12-11    02'27''

主播: Let's español

116 7

介绍:
背景音乐:Eva Ruiz - Qué has hecho con mi vida 微信公众号:letsespannol 本期内容更详细图文请在公众号回复:规则 上个月有一节口语课的主题是: “你想红吗?”-¿Quieres ser famos@? 很多同学的回答都是No, 因为他们说怕被潜规则。然而在说到潜规则的时候,大家犯了一个错误:la regla potencial ×. Potencial的意思是有潜力的,可以被开发的。所以看上去它的意思是有潜力的规则,以后能长得非常好的规则。和我们所说的潜规则不一样哦! “潜规则”的含义是,不必说出口,不必写下来,不必有明文规定的“规则”,所以它更合适的西班牙语翻译应该是: la regla no escrita. 有各种各样的潜规则,但是一般说起潜规则我们想到的大多是娱乐圈 el mundo del espectáculo的潜规则: el acoso sexual 性骚扰, la agresión sexual 性侵 甚至 la violación 强暴。