Vol. 119 | 你只会用loco来形容“疯了”吗?

Vol. 119 | 你只会用loco来形容“疯了”吗?

2018-06-15    04'12''

主播: Let's español

1760 16

介绍:
WeChat cuenta oficial:letsespannol 本期图文请在cuenta oficial 回复:tornillo -¿Cuál es el colmo de un mecánico? -Tener un hijo que sea un plomo y que además le falte un tornillo. -技工最受不了的是什么事? -有一个铅做的,还缺了一个螺丝的儿子(儿子疯狂不正常)。 这是西班牙语中的一个juego de palabras 文字游戏。三个关键词: colmo: 一个人可以承受的极限、底线 plomo:保险丝;沉重的东西,铅做的东西,秤砣;疯狂的。这里就是第三个意思--疯狂的 tornillo:螺丝钉。如果说一个人faltar un tornillo 缺了一根螺丝钉,就是说这个人很愚蠢,疯狂,不靠谱,类似“缺了一根筋” 。比如: ¿Qué haces? ¿Te falta un tornillo? 你干嘛呢?你疯了么? A William no le hagas caso. Es que le falta un tornillo. 不要理威廉,他脑子缺根筋。