Vol.165 | 词典里“拖鞋”的西语有那么多说法,到底是哪个?

Vol.165 | 词典里“拖鞋”的西语有那么多说法,到底是哪个?

2019-06-21    06'28''

主播: Let's español

3138 22

介绍:
昨天下午在我们的群里,Julio同学提了一个特别好的问题: “拖鞋”到底要怎么说?词典里查了出来好几个! 是呀,我们在西语助手上查了一下,果然,有这么多说法,那么到底哪个才是我们最常用的拖鞋呢? 背景音乐:Pedro Capó, Alicia Keys, Farruko - Calma letsespannol西班牙语 Babuchas 一般是指阿拉丁穿的那种很华丽,有尖尖头的,皮质拖鞋,某个G开头的大牌在前几年也有过很流行的几款阿拉伯风的尖头拖鞋。 Pantuflas 一般来说在拉丁美洲国家更常用。西班牙人知道是什么意思,可能某些地方偶尔也会用用。但是大多数想到拖鞋的时候,西班牙人不会用这个词,会用zapatillas。也就是说,pantuflas=zapatillas。 Zapatillas在西班牙一般是指那种包裹脚趾头的拖鞋。比如各种毛茸茸的小动物样子的棉拖鞋。不过,如果是zapatillas de deporte, 就不是拖鞋啦!而是指运动鞋。运动鞋也有很多叫法,除了zapatillas de deporte, 还可以说:deportivas,playeras (在墨西哥,洪都拉斯和危地马拉,palyeras是指T恤)。 Chancletas 是最常见的,大多数人回到家里会换上的拖鞋。包括了人字拖和海滩拖鞋。 有趣的是,在中国我们常穿的chancletas对于西班牙人来说却不是回家换上的鞋,西班牙人在家里更常用的鞋是zapatillas。对于他们来说,chancletas更常见的场合是游泳池或者海边。不知道在拉丁美洲是不是这样呢?