俄语诗歌 《致凯恩》第一段

俄语诗歌 《致凯恩》第一段

2016-11-29    00'32''

主播: 大俄路上的猥琐拉

864 6

介绍:
《致凯恩》 К……Керн 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵。 Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. 在绝望的忧愁的折磨中, 在喧闹的虚幻的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的面影。 В томленьях грусти безнадежной В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный, И снились милые черты. 许多年代过去了。狂暴的激情 驱散了往日的梦想, 于是我忘记了你温柔的声音, 还有你那天仙似的面影。 Шли годы. Бурь порыв мятежной Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты. 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中, 我的岁月就那样静静地消逝, 没有神密,没有灵感, 没有眼泪,没有生命,也没有爱情。 В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви. 如今灵魂已开始觉醒: 于是在我的面前又出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵。 Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. 我的心狂喜地跳跃, 为了它一切又重新苏醒, 有了神密,有了灵感, 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。 И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь.