【吸血鬼日记】“再逃课就禁足!”

【吸血鬼日记】“再逃课就禁足!”

2017-05-12    00'56''

主播: 英语老师瑶瑶

1070 19

介绍:
【句子】Quit ditching classes or you’re grounded. No discussion. 【The Vampire Diaries-S1E2】 【发音】[kwɪt] [dɪtʃɪŋ] [klɑ:sɪz] [ɔ:(r)] [jɔː(r)] [graʊndɪd] [nəʊ] [dɪˈskʌʃən] 【翻译】再逃课就禁足!没得商量! 【适用场合】逃学逃课可以用ditch classes 来表达;也可以用skip classes;而什么叫做grounded?本来指船舶搁浅了;口语中表示被禁足了!国外家长喜欢用这套。不过一般也只有家长,监护人可以用这样的语气命令别人。最后的No discussion. 更是拽翻天,没得商量!大家平时也可以用起来!比如说:减肥的人想吃蛋糕,那你朋友好心监督你,就会说:No way! Don’t eat it! No discussion! 瑶瑶老师微信公众号:YaoYao_English; 关注后参加每日跟读,免费微信群纠音。