【句子】Well, don’t you think it’d be nice if reverend devoted part of the eulogy to his life after he was married? 【Desperate Housewives S02E01】
【发音】/wel/ /dəʊnt/ /juː/ /θɪŋk/ /ɪtd/ /biː/ /naɪs/ /ɪf/ /ˈrev.ər.ənd/ /dɪ'vəʊtɪd/ /pɑː(r)t/ /əv/ /ðiː/ /ˈjuː.lə.dʒi/ /tʊ/ /hɪz/ /laɪf/ /ˈɑːf.tə/ /ˈæf.tər/ /hiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈmær.id/
【发音技巧】don’t you音的同化;it’d be 两处失去爆破;reverend devoted失去爆破;devoted part闪音+失去爆破;part of连读;
【翻译】你不觉得悼词中说一点关于他婚后生活的内容,会更好吗?
【适用场合】
今天我们学习的短语是:
devote sth. to sth.
说到devote,我之前非常熟悉的句式是:
devote oneself to sth.
“把自己的全部的精力、时间都投入在某件事情上”;
to commit or dedicate oneself to someone or something
eg: She devoted herself to raising her children.
她全身心都扑在抚养她孩子身上。
eg: Because I have completely devoted myself to my family, I refuse to relocate for work and upend their lives.
因为我已经全身心都投入到我的家庭中了,所以我不想为了工作而换地方生活,也不想扰乱我家庭成员他们原有的生活。
今天关键句中出现的是devote sth. to sth.
这样的用法又是什么意思呢?
to allocate something for someone or something else
把某个东西分配给某个事物;
eg: This week, I'm devoting all of my free time to finishing my term paper.
这个星期,我把我全部的空闲时间都放在完成学期论文上了。
eg: Sarah devoted all of her time to her son.
Sarah把她全部的时间都放在她儿子身上了。
eg: I'm devoting Saturday to cleaning the house.
我打算周六打扫房子。
eg: This knife is devoted to cutting cheese.
这把小刀是专门用来切芝士的。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
别把你全部的时间都放在那一个项目上。