【摩登家庭】“他无故缺席。”

【摩登家庭】“他无故缺席。”

2022-11-11    07'23''

主播: 英语老师瑶瑶

345 3

介绍:
【句子】She used to make you cookies, the angel. Now she talks to you in a newsletter, and she cancels for no reason.【Modern Family S03E10】 【发音】/ʃiː/ /juːst/ /tʊ/ /meɪk/ /juː/ /ˈkʊk.iz/ /ðiː/ /ˈeɪn.dʒəl/ /naʊ/ /ʃiː/ /tɔːks/ /tɑːks/ /tʊ/ /juː/ /ɪn/ /ə/ /ˈnjuːzˌlet.ə(r)/ /ənd/ /ʃiː/ /ˈkæn.səlz/ /fə(r)/ /nəʊ/ /ˈriː.zən/ 【发音技巧】used to失去爆破;the angel当中the重读;in a连读;newsletter闪音;and she不完全爆破; 【翻译】她以前给你们烤饼干,做小天使。现在呢,她却用简讯和你们聊天,而且还无缘无故放你们鸽子。 【适用场合】 今天学一下这个短语:for no reason; 这个其实就是汉语中的“无缘无故地”; If you say that something happened or was done for no reason, for no good reason, or for no reason at all, you mean that there was no obvious reason why it happened or was done. 所以口语中我们这个“无缘无故地”,你也可以说: for no good reason 或者for no reason at all 都是近义表达,可以互换使用。 eg: She left for no good reason. 她无缘无故地离开了。 eg: That child is always crying for no good reason. 那个孩子总是无缘无故地哭。 eg: The guards, he said, would punch them for no reason. 他说那些守卫会无缘无故地揍他们一顿。 eg: For no reason at all the two men started to laugh. 那俩人莫名其妙突然开始大笑起来。 eg: He was absent for no good reason. 他无故缺席。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 I wake up during the night for no reason.