【摩登家庭】 “他们只是纵情享受金钱带来的快乐。”

【摩登家庭】 “他们只是纵情享受金钱带来的快乐。”

2023-09-21    05'52''

主播: 英语老师瑶瑶

322 3

介绍:
【句子】I'm wallowing, and it's not cute. 【ModernFamilyS3E15】 【发音】/aɪm/ /ˈwɒl.əʊɪŋ/ /ˈwɑːl.əʊɪŋ/ /ənd/ /ɪts/ /nɒt/ /nɑːt/ /kjuːt/ 【发音技巧】and it's连读;not cute失去爆破; 【翻译】我在自我沉沦,那一点都不好。 【适用场合】 今天我们来学习这个词,叫做wallow, 这个词当动词可以表达:“动物/人在水里、泥坑里打滚”; to lie and roll about in water or mud, to keep cool or for pleasure eg: He loves to wallow in a hot bath after a game. 他喜欢打完一场比赛以后泡个热水澡。 但这个动词也可以表达:to enjoy sth. that causes you pleasure 这个用法一般是贬义色彩,所以是“沉溺于、沉湎于某个能给你带来快乐的事物,无法自拔”; eg: She wallowed in the luxury of the hotel. 她沉湎于酒店奢华的享乐之中。 eg: His tired mind continued to wallow in self-pity. 他满心疲惫,继续沉溺在自怜之中。 eg: I only wanted to wallow in my own grief. 我只想沉浸在自己的悲痛当中。 eg: It will do you no good just sitting around the house wallowing in your own self-pity! 你就在家坐着,沉湎于自怜,不会对你有任何好处的! eg: They are just wallowing in money. 他们只是纵情享受金钱带来的快乐。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The villagers are all wallowing in superstition.