终于复工啦!这些和复工有关的超实用口语送给大家

终于复工啦!这些和复工有关的超实用口语送给大家

2020-03-03    02'38''

主播: 卡卡课堂

1923 14

介绍:
复工的英语怎么说? 一场疫情(epidemic [ˌepɪˈdemɪk]),让我们不得不宅在家中。也使得我们的经济受到了不小的影响。 自疫情(epidemic [ˌepɪˈdemɪk])爆发以来,旅游、餐饮、娱乐等线下消费基本停摆,而且商业零售收入锐减,全国交通运输发送旅客大幅下降。另外,受到封城、封路以及延迟开工的影响,农产品销售、基建、工业生产制造等第一、第二产业均受到了严重影响。 倾巢之下安有完卵? 我们不少人的收入也受到了严重影响。 不少企业在这次疫情中,有的没能挺过来,有的则采取降薪的方式降低成本。 降薪的英文是:pay cut(s) [peɪ kʌt(s)] China Daily有一篇报道中,就提到了不少企业应对疫情的方案: To make it through the difficult times, 22.8 percent of businesses were planning layoffs or pay cuts for employees. 为了渡过难关,22.8%的企业计划裁员或降薪。 但是随着疫情的逐步控制,和有节奏的复工,我相信我们的经济会逐步走上正轨。还记得网上有个新闻: 烤串店复工一天狂卖6000串!据店里的伙计说有食客站着狂吃了40串,差不多有2斤肉。 看样子,可真是馋坏了…. 复工的英语怎么说? 其实,是我们非常常见的单词:return to work 来自China Daily报道中的句子: The control work of the novel coronavirus should not be relaxed especially when people gradually return to work and schools gradually reopen. 新型冠状病毒的防控工作不应放松,尤其是当人们逐渐重返工作岗位,学校逐渐开学时。 梳理下今天我们学到的两个核心词: 降薪: pay cut(s) 复工: return to work