超实用,“背锅”“甩锅”的英语怎么说?

超实用,“背锅”“甩锅”的英语怎么说?

2020-04-23    03'17''

主播: 卡卡课堂

2597 20

介绍:
最近“甩锅”这两个字频频出现在新闻里, 今天我们来说说“背锅”和“甩锅”的英语。 所谓背锅,就是替他人承担错误, 而甩锅,则是把自己的错误或是责任推卸给别人。 英语中,过于背锅和甩锅,可以有很多种表达。 今天我们学习几个非常常见, 也比较好理解的, 能表达这两个意思的英文。 首先,我们需要学习blame这个单词 blame[bleɪm] v.把…归咎于;责怪;指责 I do not blame them for trying to make some money. 我认为他们想赚一些钱也是情有可原的。 n.(坏事或错事的)责任;责备;指责 He received the blame when the plan failed to work. 计划失败后,他受到了指责。 背锅&甩锅中的锅,我们就要用到blame的名词形式 其实就是, 我们可以说: bear the blame for someone 替某人背锅 He has no intention of bearing the blame for his sister. 他不想给他妹妹背锅。 而甩锅,则用shift这个动词表示“甩” shift [ʃɪft] v.转移; 挪动; 赶快; 快速移动; 变换; 更替; 变动; shift the blame It’s no use trying to shift the blame to anybody else. 别想把过错推到别人身上,没用的。