介绍:
无题 作者:努尔·乌纳哈[巴基斯坦] 人们离去 因为 不像物质 分子 稳定,坚固,结实 人是由 风,火,土,水 构成, 它们变形 移动 无法停留 那么让他们走 让他们成为 他们想要的事物 他们喜欢的形状 因为 最终 你也将长成 某种全新的 事物 那么让他们走吧 关于作者:努尔·乌纳哈,1997年出生于巴基斯坦,当代艺术家、诗人。2015年起在Ins上更新自己手写的诗歌,配以手绘插画,其作品深具当代女性的独立精神,充满力量和深度。《昨日我是月亮》向全世界展现了一个巴基斯坦女孩成长背后的历史碎片和生命思考。 一切关系的建立和变化都是悄然发生的,无声中衍生出移动和变形,如新叶上的露珠般无法停留。 大概就像诗人所说的,人是由风火土水构成的,总是刚一交融就互相排斥,永远无法切实感知到彼此真实的存在,“一些人染上孤独,另一些人洗去孤独。”人和人之间会形成特殊的场域,仿佛清晨街道上越积越多的落叶,被一阵凛冽的风吹起时,里面多少个聚合离散的宇宙。 不知道是因为时间的流逝消解了一切固定形态,还是因为我们不像物质或者分子来得“坚固和结实”,使得人们之间的关系也变得虚无缥缈起来。 有些人离开之后,就再也不曾回来;有些人忘却了,就再也不曾想起。而新的自我也从旧的自我中不停地断裂和解体。一切都在变化,虽然我们一直虔诚地想抓住些什么,从一段关系中求得安全和慰藉,诚恳的自我却又总是在一念之间溜走。 或许也正是因为你我都不可靠,人和人之间的关系才显得珍贵无比。因为这世界“并不像看上去那么大方”(努尔·乌纳哈),它给了我们人和人之间神秘莫测的吸引力,剩下的建造和巩固工程恐怕要留给我们自己去完成了。 而如果一段关系注定破裂,像一座大楼注定倒塌一样,我们只能选择“重建自己,用我们的残片”(努尔·乌纳哈),或者就“让他们走,让他们成为他们想要的事物”,因为你也会在你的残片之上,“长成某种全新的事物”,那么,就让他们走吧。 ⊰ 末尾歌曲:断舍离⊱ 诵者简介:用最自然、本真、流畅的声音,不过度夸张,不极尽渲染,在娓娓道来中让人或宁静、或感动、或深思、或顿悟,演绎最深情的文字,听有故事的声音。 我是欣然静静,我只想用我的声音,温暖你的耳朵,用声音陪伴亲爱的你!