高考特辑—中英文朗读《Possibilities 种种可能》

高考特辑—中英文朗读《Possibilities 种种可能》

2017-06-09    07'13''

主播: Jennifer^O^

679 9

介绍:
朋友你好,我是朱慧珍,我在美丽的英雄城南昌向你问好!今天是6月9日,高考结束的第一天,恭喜你刚刚走过了人生中第一个重要的阶段。此时的你应该如脱了僵的野马,在享受纵情狂欢吧!又或许你在内心忐忑地对着答案、预估分数,或许在哭,又可能在笑……但不管最后结果如何,你要知道高考不是你的全部,生活还有种种可能……今天我要和大家分享的是一首来自于辛波斯卡的诗——《种种可能》 Possibilities By Szymborska 种种可能 作者:辛波斯卡   I prefer movies. 我偏爱电影。  I prefer cats. 我偏爱猫。  I prefer the oaks along the Warta. 我偏爱华尔塔河沿岸的橡树。  I prefer Dickens to Dostoyevsky. 我偏爱狄更斯胜过陀思妥耶夫斯基。  I prefer myself liking people to myself loving mankind. 我偏爱我对人群的喜欢 胜过我对人类的爱。  I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case. 我偏爱在手边摆放针线,以备不时之需。  I prefer the color green. 我偏爱绿色。  I prefer not to maintain that reason is to blame for everything. 我偏爱不抱持 把一切 都归咎于理性的想法。  I prefer exceptions. 我偏爱例外。  I prefer to leave early. 我偏爱及早离去。  I prefer talking to doctors about something else. 我偏爱和医生聊些别的话题。  I prefer the old fine-lined illustrations. 我偏爱线条细致的老式插画。  I prefer the absurdity of writing poems to the absurdity of not writing poems. 我偏爱写诗的荒谬胜过不写诗的荒谬。  I prefer, where love's concerned, nonspecific anniversaries  that can be celebrated every day. 我偏爱,就爱情而言,可以天天庆祝的 不特定纪念日。  I prefer moralists who promise me nothing. 我偏爱不向我做任何承诺的道德家。  I prefer cunning kindness to the over-trustful kind. 我偏爱狡猾的仁慈 胜过过度可信的那种。  I prefer the earth in civvies. 我偏爱穿便服的地球。  I prefer conquered to conquering countries. 我偏爱被征服的国家胜过征服者。  I prefer having some reservations. 我偏爱有些保留。  I prefer the hell of chaos to the hell of order. 我偏爱混乱的地狱胜过秩序井然的地狱。  I prefer Grimms' fairy tales to the newspapers' front pages. 我偏爱格林童话胜过报纸头版。  I prefer leaves without flowers to flowers without leaves. 我偏爱不开花的叶子胜过不长叶子的花。  I prefer dogs with uncropped tails. 我偏爱尾巴没被截短的狗。  I prefer light eyes, since mine are dark. 我偏爱淡色的眼睛,因为我是黑眼珠。  I prefer desk drawers. 我偏爱书桌的抽屉。  I prefer many things that I haven't mentioned here to many things I've also left unsaid. 我偏爱许多此处未提及的事物 胜过许多我也没有说到的事物。  I prefer zeroes on the loose to those lined up behind a cipher. 我偏爱自由无拘的零 胜过排列在阿拉伯数字后面的零。  I prefer the time of insects to the time of stars. 我偏爱昆虫的时间胜过星星的时间。  I prefer to knock on wood. 我偏爱敲击木头。  I prefer not to ask how much longer and when. 我偏爱不去问还要多久或什么时候。  I prefer keeping in mind even the possibility that existence has its own reason for being. 我偏爱牢记此一可能—— 存在的理由不假外求。  这个阶段已经结束,而生活还会继续……愿你我不要停下前行的脚步,去创造未来的种种可能……