里昂夜读574-一切都像刚睡醒的样子...

里昂夜读574-一切都像刚睡醒的样子...

2020-04-07    01'51''

主播: 良声英语

1920 13

介绍:
The Wind Sings Welcome In Early Spring 早春风吟 Sandburg 桑德伯格 背景:Larry Bryant - Key and Heart 朗读:美式发音 The grip of the ice is gone now. 现在冰之盔甲已经消融 The silvers chase purple. 银色逐浪紫色 The purples tag silver. 紫色熏染银色 They let out their runners. 它们让五彩溪流尽情流淌 Here where summer says to the lilies: 在这里,夏天对百合花说: "Wish and be wistful, “希冀和渴望, Circle this wind-hunted, wind-sung water." 环绕这被风捕猎 被风吟咏的水" Come along always, come along now. 来吧 永远,来吧 现在 You for me, kiss me, pull me by the ear. 你为着我,吻我,拽我的耳朵 Push me along with the wind push. 用风之柔臂推着我走 Sing like the whinnying wind. 唱吧,如风之萧萧 Sing like the hustling obstreperous wind. 唱吧,如风恣意喧闹 Have you ever seen deeper purple … 你可曾见过比这更深的紫... This in my wild wind fingers? 这紫在我狂野的风之手指里? Could you have more fun with a pony or a goat? 你何曾有过更多的快乐,与一只小马驹或山羊? Have you seen such flicking heels before, 你从前可见过如此轻盈的高跟鞋, Silver jig heels on the purple sky rim? 紫色天穹镶边的银色高跟鞋? Come along always, come along now. 来吧 永远,来吧 现在