介绍:
Ayo SUGA Ayo SUGA 3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해 三年前第一次来这的时候还记得吗 왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때 不知为何 以前哥和我总是打闹的那段时间 벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집 壁纸也是 洗手间也是 阳台也是 全是蓝色的家 그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지 那时候的我以为 这里是很大的家了 But 내 야망이 너무 커졌어 But 我有了更大的野心 그리 넓어 보이던 새 집도 이제는 너무 좁아졌어 原来看着那么宽敞的新家 现在看了只觉得拥挤不堪 17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절 17坪 九名练习生 曾懵懂的那时节 엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어 仍然记忆犹新 没错 我们都成长了很多 좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고 好的东西无论何时 都只有别人的份 불투명한 미래 걱정에 항상 목 쉬었고 担心着不透明的未来 总让人嗓子发干 연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고 年末颁奖礼 看着前辈歌手们不禁哽咽 했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고 曾有着阴霾的记忆 不要忘记 要藏在心里 우리의 냄새가 나 여기선 散发着我们的气味的这里 이 향기 잊지 말자 우리가 어디 있건 不要忘了这味道 无论我们在哪里 울기도 웃기도 많이 했지만 모두 꽤나 아름다웠어 在这里又哭过又笑过 现在看来一切都很美好 논현동 3층 고마웠어 论岘洞3层 谢谢了 이사 가자 搬家吧 정들었던 이곳과는 안녕 和已经有了感情的这里再见 이사 가자 搬家吧 이제는 더 높은 곳으로 现在要去往更高的地方 텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가 在空荡的房间里 最后一次 拿着行李出去 잠시 돌아본다 就回头再看一眼 울고 웃던 시간들아 哭过笑过的时间啊 이젠 안녕 现在再见 3년의 삶 참 짧고도 길었지 三年的生活又短又漫长 많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이 发生过很多事 很多美好的回忆 막 떠오르곤 해 떠날 때가 되니까 又浮现在脑海 到了离开的时候 사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드 曾使用过的痕迹 喜欢 信用卡的账目明细一般清晰 좁은 평수만큼 더 뭉친 점도 있었고 因为这窄小的坪数 反而让我们更团结 Fight right here 치고 받기도 몇번 在这里战斗 几次打人又被打 그래서인지 고운 정 미운 정 쌓이고 쌓였어 却因此 感谢之情 怨恨之心 不断堆积 먼지 마냥 이젠 치워지겠지 就像灰尘 现在该将其擦去了吧 처음보단 짐도 늘고 和开始相比 行李变多了 처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어 和开始相比 我自己 背负的东西也变多了 이젠 자부심을 딱 들고 더 큰 现在生出了自负心 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어 要向着更宽广的世界而去 怀着更大的梦想 새 출발 새 시작 新的出发 新的开始 어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간 会用怎样的方式编织更美好的生活 现在开始期待 짐 날라 위치 잡아 먼지 닦아 搬走行李 找到新家 擦净灰尘 끝나고서는 수고의 짜장면 하나 that's right 完成以后 吃一碗 辛苦的炸酱面 这是正确的 이사 가자 搬家吧 정들었던 이곳과는 안녕 和已经有了感情的这里再见 이사 가자 搬家吧 이제는 더 높은 곳으로 现在要去往更高的地方 텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가 在空荡的房间里 最后一次 拿着行李出去 잠시 돌아본다 就回头再看一眼 울고 웃던 시간들아 哭过笑过的时间啊 이젠 안녕 现在再见 난생 처음 엄마의 뱃속에서 平生第一次搬家 나의 첫 이사 날을 세곤 했어 是从妈妈肚子里出来的时候 희미한 기억 나의 이사의 대가는 模糊的记忆 我的搬家却 엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어 给妈妈带来了心脏上的机器和巨大的伤痕 2010년 그 해 겨울 대구에서 2010年 那年冬天 从大邱来的 철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어 不懂事的我 再次感受到了这世界的宽广 상업적이란 집으로 이사간 대가는 搬到商业性的家 所带来的代价是 욕 바가지 돈따라기 라며 날 향한 손가락질 责骂和金钱的压力 戳着我的脊梁骨 이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지 这样的搬家 给我留下了很多东西 그게 좋던 싫던 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지 对于这 喜欢过 讨厌过 我人生里很多事都变了 내 삶은 월세 나도 매달려 알어? 知道吗我也曾为了月租想尽办法 내 자존심은 보증금 다 건 채 하루를 살어 uh 我的自尊心像保证金一样全都交出 就这样过着每一天 uh 그래서 다시 이사 가려고 해 所以又要再次搬家 아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해 向着比偶像更高的阶段 向着梦想出发 이번 이사의 손 없는 날은 언제일까 这次搬家的吉日是什么时候 빠른 시일이면 좋겠다 能快点到来就好了 이사 가자 搬家吧 정들었던 이곳과는 안녕 和已经有了感情的这里再见 이사 가자 搬家吧 이제는 더 높은 곳으로 现在要去往更高的地方 텅 빈 방에서 마지막 짐 들고 나가려다가 在空荡的房间里 最后一次 拿着行李出去 잠시 돌아본다 就回头再看一眼 울고 웃던 시간들아 哭过笑过的时间啊 이젠 안녕 现在再见 이사 가자 搬家吧 정들었던 이곳과는 안녕 和已经有了感情的这里再见 이사 가자 搬家吧 이제는 더 높은 곳으로 现在要去往更高的地方 텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가 在空荡的房间里 最后一次 拿着行李出去 잠시 돌아본다 就回头再看一眼 울고 웃던 시간들아 哭过笑过的时间啊 이젠 안녕 现在再见
上一期: 兴弹少年团
下一期: Converse High