介绍:
Someday 有一天 作者:艾莉森•麦基Alison McGhee ,译者:庆山(安妮宝贝) One day, I counted your fingers and kissed each one. 那一天,我数算你的手指,轻轻把它们亲遍。 One day, the first snowflakes fell, and I held you up and watched them melt on your baby skin. 那一天,初雪飘落,我把你高高举起,看雪花在你柔软的肌肤上融化。 One day, we crossed the street, and you held my hand tight. 那一天,我们一起穿过街道,你紧紧抓住我的手。 Then, you were my baby 曾经,你是我的小宝宝 and now you are my child. 现在,我家有女初长成。 Sometimes, when you sleep, I watch you dream, and I dream too... 有时,当你睡着,看着你入梦,我也开始畅想…… That someday you will dive into the cool, clear water of a lake. 有一天,你会跃入一面冰凉清澈的湖水。 Someday you will walk into a deep wood. 有一天,你会独自走进一座幽密的森林。 Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine. 有一天,你的眼眸会被深刻的喜悦充满而闪闪发光。 Someday you will run so fast and so far, your heart will feel like fire. 有一天,你会飞快地奔跑,感受心的悦动如同火焰。 Someday you will swing high -so high, higher than you ever dared to swing. 有一天,你会荡起秋千,越来越高,前所未有。 Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow. 有一天,你会因为那些忧伤的事,而被苦痛包围。 Someday you will call a song to the wind, and the wind will carry your song away. 有一天,你会在风中大声歌唱,让歌声随风而逝。 Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until I no longer see you. 有一天,我会站在门廊,眺望你向我挥动的手臂,渐行渐远。 Someday you will look at this house and wonder how something that feels so large can look so small. 有一天,你会望着我们的家,诧异记忆中它的巨大,和此刻看起来的渺小 Someday you will feel a weight against your strong back. 有一天,你会感受到坚强的脊背上所担负着的小小重量。 Someday I will watch you brushing your child's hair. 有一天,我会看到你给你的孩子梳头。 Someday, a long time from now, your own hair will glow silver in the sun. 有一天,在很久很久的以后,你的头发也会在阳光下闪烁银光。 And when that day comes, love, you will remember me. 当那天到来的时候,我的爱,你会记起我。
上一期: 小小猫之歌
下一期: sleep, sleep, my dear baby