让斯卡保罗集市复活

让斯卡保罗集市复活

2017-04-16    08'20''

主播: 英格丽什

153 6

介绍:
Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needless work Then she'll be a true love of mine Tell her to find me on acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the salt water and the sea strand Then she'll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then she'll be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine 问尔所之,是否如适。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 彼方淑女,凭君寄辞。 伊人曾在,与我相知。 嘱彼佳人,备我衣缁。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 勿用针砧,无隙无疵。 伊人何在,慰我相思。 嘱彼佳人,营我家室。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 良田所修,大海之坻。 伊人应在,任我相视。 嘱彼佳人,收我秋实。 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 敛之集之,勿弃勿失。 伊人犹在,唯我相誓。 经典电影《毕业生》里 Simon and Garfunkel 唱过后这首歌红遍全球。斯卡布罗集市是历史上真实存在过的一个商业贸易活动,中世纪晚期在英国约克郡附近的斯卡布罗镇举办,从拜占庭到北欧波罗的海,几乎所有欧洲的商人都汇聚于此,参加这个为期45天的集会,算是英国举办的一个商贸盛事。那么多商人聚集到一起,显然就会有其他的娱乐活动,所以游乐场的英文叫 fun fair ,跟这个也是有关系的。 这首歌里会反复吟唱四种花,Parsley (香芹)、 Sage (鼠尾草)、 Rosemary (迷迭香)、Thyme (百里香)。有解释说,这四种花代表了甜蜜、力量、忠诚和勇气,也有一种说法,说这四种花都隐含有“死亡”的寓意。我倒是更倾向于直接从发音来体会这句话——pass me sage rose merry and time,“给我智慧、爱情、婚姻和时间”的意思。