学习法语~请关注【沪江法语微信号】或者【沪江法语新浪微博】哦~
这首歌是1938年由Fernand Rivers执导、丽兹·高蒂Lys Gauty主演的电影La Goualeuse中的插曲。视频正是电影中的片段。
丽兹·高蒂,真名爱丽丝·高蒂耶,于1900年生于勒瓦卢瓦-佩雷,1994年卒于蒙特卡罗,是一位法国歌手。
虽然她受的是传统的训练,但却是在昂单路上菲雪儿,她开始了音乐厅歌手的生涯,钢琴师是乔治·范·帕利斯。成为了她丈夫的加斯东·格鲁内引导了她充满了成功的职业生涯。
1946年,她重回到阿尔罕布拉剧院,演唱了《一小把紫罗兰花束》和《倾听我心歌唱》这两首歌,但因战后素奸运动而被禁止演出,一直要到1950年才在卡西诺-蒙巴那斯演出厅出演了轻歌剧,大约于1953年她退出了舞台,成了尼斯地区一个歌舞夜总会的经理,并是一座歌唱学校的创始人。之后她又转行成管理起了蒙特卡罗一间房地产代理公司。
1994年,丽兹·高蒂于蒙特卡罗去世。她被安葬在索恩-卢瓦尔省的圣-让古-德-西塞,在她生前曾在那里拥有一幢房子并经常去小住。
歌曲:Le Bonheur Est Entré Dans Mon Cœur 幸福走进我的心房
歌手:Lys Gauty 丽兹·高蒂
歌词:
Je ne savais rien
Ni du mal ni du bien
J'ignorais les joies de la jeunesse
Les nuits et les jours
S'enfuyaient sans amour
Sans amis, sans espoir, sans tendresse
Et puis tout à coup ma tristesse
Comme une fumée s'est enfuie
Il n'en fallait pas beaucoup plus
T'en souviens-tu
L'amour nous avait réunis.
Refrain :
Le bonheur est entré dans mon cœur
Une nuit par un beau clair de lune
Tu m'as dit quelques mots enjôleurs
Et nos vies désormais n'en font qu'une
J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs
Que l'amour vaut mieux que la fortune
Et depuis cet instant le bonheur
Pour toujours est entré dans mon cœur
Et depuis cet instant, le bonheur
Pour toujours est entré dans mon cœur
Qu'importe où je vais
D'où je viens désormais
Au hasard de ma vie vagabonde
Qu'importent les rues
Les pays inconnus
Qui dans l'ombre des nuits se confondent
Puisque dans tous les coins du monde
Tu seras toujours mon amant
J'emporte avec moi ton amour
Qui pour toujours
Sera mon éternel printemps.