不要踏入静谧的良夜

不要踏入静谧的良夜

2017-05-18    01'40''

主播: Cloud Ray

204 0

介绍:
Do not go gentle into that good night 不要踏入静谧的良夜 By:Dylan Thomas 狄兰•托马斯 Do not go gentle into that good night, 不要踏入静谧的良夜   0lod age should burn and rave at close of day; 暮年也应在黄昏中燃烧   Rage, rage against the dying of the light. 反抗吧,在这将逝的时光里反抗吧   Though wise men at their end know dark is right, 智者临终前深知黑夜到来   Because their words had forked no lightning they 他们的智言将不能再照亮岔路   Do not go gentle into that good night. 不要踏入静谧的良夜   Good men, the last wave by, crying how bright 善良的人啊,当最后一波浪潮呼啸而过,尽情哭喊吧   Their frail deeds might have danced in a green bay, 微小的行动也能在青春里舞出辉煌   Rage, rage against the dying of the light. 反抗吧,在这将逝的时光里反抗吧   Wild men who caught and sang the sun in flight, 追逐太阳并放声歌唱的勇士们   And learn, too late, they grieved it on its way, 虽幡然醒悟,但为时已晚,他们沉浸在悲痛中已无法自拔   Do not go gentle into that good night. 不要踏入静谧的良夜   Grave men, near death, who see with blinding sight 行将就木的人带着迷茫的眼神   Blind eyes could blaze like meteors and be gay, 而失明的人却能行像流星一样闪耀   Rage, rage against the dying of the light. 反抗吧,在这将逝的时光里反抗吧   And you, my father, there on the sad height, 我的父亲啊,你在这伤心欲绝之际   Curse, bless me now with your fierce tears, I pray. 我祈求现在用你的热泪诅咒吧,祝福我吧   Do not go gentle into that good night. 不要踏入静谧的良夜   Rage, rage against the dying of the light. 反抗吧,在这将逝的时光里反抗吧 翻 译:黍黎释 音 乐:Pearls of Joy-Kevin Kern