为你读诗 ||  中英版  别丢掉  林徽因

为你读诗 || 中英版 别丢掉 林徽因

2017-03-03    04'18''

主播: 朱颜🍓

483 14

介绍:
别丢掉 林徽因 这一把过往的热情, 现在流水似的, 轻轻 在幽冷的山泉底, 在黑夜 在松林, 叹息似的渺茫, 你仍要保存着那真! 一样是月明, 一样是隔山灯火, 满天的星, 只有人不见, 梦似的挂起, 你问黑夜要回 那一句话——你仍得相信 山谷中留着 有那回音! 英文版: Don`t cast away 许渊冲/译 This handful passion of a bygone day, Which flows like running water soft and light Beneath the cool and tranquil fountain, At dead of night, In pine-clad mountain, As vague as sights, but you Should e`er be true. The moon is still so bright; Beyond the hills the lamp sheds the same light, The sky besprinkled with star upon star, But I do not know where you are. It seems You hang above like dreams. You ask the dark night to give back you word, But its echo is heard And bruied though unseen Deep, deep in the ravine.