《夜》谢尔盖.叶赛宁

《夜》谢尔盖.叶赛宁

2017-06-19    02'34''

主播: 东方影宣🎹

282 6

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 夜 作者:谢尔盖·叶赛宁[俄] 河水悄悄流入梦乡了, 幽暗的松林失去喧响。 夜莺的歌声沉寂了, 长脚秧鸡不再欢嚷。 夜来了。寂静笼盖周围, 只听得溪水轻轻地歌唱。 明月洒下它的光辉, 给四下的一切披上银装。 大河银星闪耀, 小溪银波荡漾。 灌溉过的草原的青草, 也闪着银色光芒。 夜来了,寂静笼盖周围, 大自然沉浸在梦乡。 明月洒下它的光辉, 给四下的一切披上银装。 译者:顾蕴璞 选自:《给孩子读诗》,浙江出版联合集团 - 关于作者 - 谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(1895—1925),俄罗斯田园派诗人。1924年出版了轰动文坛的诗集《莫斯科酒馆之音》,展示了诗人抑郁消沉的心灵。1924至1925年诗人的创作进入高峰期,著有组诗《波斯抒情》、长诗《安娜·斯涅金娜》、诗集《苏维埃俄罗斯》等。 ◆ ◆ ◆ 夏夜,是什么陪伴着你? 在你的记忆中,夏天的夜晚,是什么样的? 说起夏夜,脑海中便浮现出叶梦得的:“新月挂林梢,暗水鸣枯沼。时见疏星落画檐,几点流萤小。”而诗人叶赛宁笔下的夜晚,是轻风拂过时,一切都沉入了梦乡。连森林中的溪水也怕惊扰了青草的梦,悄悄地流淌,恰如吴侬软语,低声呢喃着。只有一轮皓月挂在天上,洒下皎洁的月光,“给四下的一切披上银装”。 当夏季白日的喧嚣褪去,火辣的太阳收起了侵略性的目光,夜悄然来临。想起曾在远离城市的森林中,抬起头透过树影望见的波澜壮阔的星河,枝叶繁密的树木在微风轻拂下轻歌曼舞。置身于大自然的怀抱里,与溪水蛙鸣为伴,会突然觉得平日里的那番躁动在心里无影无踪,双眼摆脱了浑浊,能感觉到的是万物最为原始的低语。大自然在这个时候是纯真的,而沉浸在其中的我们,也会不知不觉被净化。 大抵夜就是有一种不可抵抗的魔力,不论白日如何喧嚣,当一切沉寂在朦胧月色之下,喧嚣欢嚷都将会消失。 在这样夏天的夜晚,又是什么陪伴着你呢?尽管城市中的夜色中少了些大自然的静谧,却也会在夜深时,有那么片刻宁静,听得见一两声蝉鸣从窗户的缝隙传进屋来,马路上零星汽车飞驰而过的声音,电扇或空调还在运作的嗡嗡声,不知谁家小猫的一声轻叫,睡前读书时纸张翻页的声响。这些是不同于大自然溪水蛙鸣的另一种低语,却不喧嚣。在这些细碎的声音里,也可以渐渐安静。 夜已渐深,月沉风住,你的心是否也宁静了?或许明天又是忙碌的一天,但此刻,就让夏夜陪伴你渐渐入梦吧。 愿你安睡。 -诗歌音乐 - 配乐剪辑自加拿大作曲家、钢琴家John Herberman的作品Chasing the Clouds,选自专辑Piano Dream。潺潺溪水流淌,宁静的夏夜赐予我们一份难得的心境,愿你从其中感受到诗意的征召。