格莱美大奖年度单曲【Ed Sheeran - Thinking Out Loud】

格莱美大奖年度单曲【Ed Sheeran - Thinking Out Loud】

2016-02-16    04'41''

主播: 耳机福利社

38657 581

介绍:
《Thinking Out Loud》是英国民谣男歌手艾德·希兰演唱的一首歌曲,收录于他的第二张录音室专辑《X》。 在美国公告牌2015年年终榜排名第二。 2015年1月,该歌曲被2015年全英音乐奖提名为最佳英国单曲。 2016年2月16日,荣获第58届格莱美音乐奖"年度最佳流行单曲"。 When your legs don't work likethey used to before 当你的双腿不再灵活 And I can't sweep you off of your feet 当我不再令你心潮澎湃 Will your mouth still remember the taste of my love 你的双唇还会记得我爱的味道吗 Will your eyes still smile from your cheeks 你的双眸还会泛起笑意吗 Darlin' I will be lovin' you till we're seventy 亲爱的 我将爱你至偕老时 Baby my heart could still fall as hard at twenty three 宝贝 我的灵魂将永远如年少时般痴迷于你 I'm thinkin' about how 我是多么困惑 People fall in love in mysterious ways 人们坠入爱河的方式 Maybe just a touch of a hand 也许十指相触便会心生情愫 Me I fall in love with you every single day 我将日日与你相爱缠绵 I just wanna tell you I am 是的,我想告诉你我会 So honey now 那么,亲爱的 Take me into your lovin' arms 用你甜蜜的双臂将我环绕 Kiss me under the light of a thousand stars 在千万点星光下与我亲吻 Place your head on my beating heart 让你的头颅贴紧我鼓动的胸腔 I'm thinking out loud 我不禁自语 Maybe we found love right where we are 或许我们恰恰于此将爱寻得 When my hairs all've gone and my memory fades 当我发丝凋零回忆渐去 And the crowds dont remember my name 当人们不再将我名铭记 When my hands don't play the strings the same way 当我的双手不再灵活拨动琴弦 I know you will still love me the same 我知道你将爱我如初 'Cause honey your soul can never grow old it's evergreen 因为 亲爱的 你的灵魂长青不老 Baby your smile's forever in my mind in memory 你的笑颜长驻我心 I'm thinkin' about how 我是多么困惑 People fall in love in mysterious ways 人们如何坠入爱河 Maybe it's all part of a plan 也许一切只是注定 I just keep on making the same mistakes 我永远犯着同样的错误 Hoping that you'll understand 只希望你能明白 That baby now 明白现在你将 Take me into your loving arms 用你甜蜜的双臂将我环绕 Kiss me under the light of a thousand stars 在万点星光下与我接吻 Place your head on my beating heart 将你的头颅紧贴我鼓动的胸腔 I'm thinking out loud 我不禁自语 Maybe we found love right where we are 或许恰恰于此我们将爱寻得 (La la la la la la la la la) So baby now 那么亲爱的,现在 Take me into your loving arms 用你甜蜜的双臂将我环绕 Kiss me underthe light of a thousand stars (Oh darlin') 在万点星光下与我接吻,噢,亲爱的 Place your head on my beating heart 将你的头颅放在我鼓动的胸腔 I'm thinking out loud 我不禁自语, Maybe we found love right where we are 或许我们于此将爱寻得 Maybe we found love right where we are 或许我们于此,将爱寻得 And we found love right where we are 是的,我们于此将爱寻得