《小幸运》法语版 Seb(男版,声音好入耳,词也超赞)

《小幸运》法语版 Seb(男版,声音好入耳,词也超赞)

2016-02-03    04'14''

主播: ENVOL法语

12.3万 2634

介绍:
Petite fortune 小幸运 翻唱:Seb 填词:Seb & Vivi Il y avait certainement quelqu&`&un que tu ignorais dans ta jeunesse, Et un jour, tu t&`&es aperçe(e) que cette personne est ta petite fortune. 生命中,总有一些人, 到后来才发现,他是你的小幸运。 Je me souviens du terrain où l&`&on jouait Je me souviens de la mer où l&`&on nageait Mais toutes ces images sont éphémères Et paraissent être des chimères 我记得我们游玩的操场 我记得我们遨游的海洋 但这些景象 就像没发生过一样 Je reconnais brièvement ton visage timide Sous la pluie, j&`&aperçois tes yeux humides Je me dis à moi-même qu&`&il est inutile De te tenir comme un rêve immobile 我还能清晰地辨认你的脸庞 我还能分辨雨中你湿的眼眶 我奢望 你是我不变的梦想 (Refrain) Je voulais toujours te dire mon désir Je voulais que tu puisses rester ici Mais tu m&`&as quitté sans rien dire Je me suis aperçu Que j&`&étais totalement perdu 我一直想告诉你 希望你留在这里 你却什么都没说,转身离去 我才意识到 我已经完全丢了自己 T&`&avoir dans ma vie, C&`&est un destin, c&`&est divin. Tu es ma p&`&tite fortune Ma surprise fantastique Un ami qui m&`&accepte Comme je suis 遇见你 是命运,是注定 你是我的小幸运 是我最大的惊喜 能让我 做我自己 Toutes les fautes futiles Les bêtises infantiles Ne dont plus que souvenirs 做过的傻事情 青涩的孩子气 最后只是回忆 Le temps passe vite C&`&est ainsi Que tu trouves la bonne fille Restes avec elle, sois tranquille 白驹过隙 毫无声息 愿你找到你的注定 和她一起,安安定定 Je te remercie que ce soit fini Malgré le compromis Mon amour continue... Toi t&`&es ma p&`&tite fortune 谢谢你,结束这段感情 尽管我输给了自己 但我的爱情还要继续 你是我的小幸运 (Refrain) Mon enfance est de plus en plus lointaine Et mon futur reste encore incertain La vie se remplit souvent de larmes et de peines Que l&`&on ne peut saisir de sa main 我的青春已渐渐远行 我的未来还不确定 生活总是充满苦痛和泪滴 我们都无法握在手里 Merci!Merci pour ta présence dans ma vie! 谢谢你!谢谢你出现在我的生命里!