N51 "东西"只会用"chose"? 法国人都不这么说好吗?

N51 "东西"只会用"chose"? 法国人都不这么说好吗?

2018-08-13    06'01''

主播: ENVOL法语

2000 8

介绍:
quot;东西quot;只会用quot;chosequot;? 法国人都不这么说好吗? 主播| Seb 编辑| Jessie  A: C’est quoi ce truc ? B: Une climatisation !!! A: 这是什么font color=redd">鬼(东西)? B: 空调啊!!! A: Bon alors maintenant il faut mettre le truc sur le machin. B: … ! Fais un effort parce que là on ne comprend rien ! A: Ok ok, met le couvercle sur la cocotte-minute. A: 啧,现在要把这个放在这个上面。 B:. ... !讲清楚点好吗?你这么说font color=redd">鬼听得懂!  A: 好好好,(我是想说)把盖子放在高压锅上。 A: J’étais chez le docteur et il m’a mis son… Comment ça s’appelle le bidule qu’il te met dans l’oreille ? B: C’est un otoscope. A: Ah oui c’est ça, il me place son otoscope dans l’oreille, et d’un coup je n’entendais plus rien. A: 我看医生的时候,他把他那个...那个放耳朵里那玩意儿叫什么来着? B: 耳镜。 A: 对对对,就是这个。他把耳镜放到我耳朵里,然后我突然什么都听不见了。 更多精彩内容请关注公众号Envol(微信号:envol0915)