四弥:漫画汉化组的诞生与对退场的觉悟|漫编室播客Vol.025

四弥:漫画汉化组的诞生与对退场的觉悟|漫编室播客Vol.025

2022-09-12    139'52''

主播: 漫编室

3305 53

介绍:
“大家为什么会成为汉化者?” “并非无私奉献,每个人都有私心。”他说。 丨时间点丨 00:03:56丨“汉化”的词源与日本漫画汉化小史 00:14:11丨互联网的兴起与“扫漫者”的诞生 00:20:06丨千禧年前后,依托论坛出现的“汉化组” 00:22:34丨版权时代,为何从事汉化的人没减少? 00:25:15丨作为汉化组核心成员的“图源君” 00:29:09丨处理文字的工种:翻译、校对、润色 00:31:09丨修图:漫画全面电子化前的必要工作 00:37:29丨嵌字:“卷”出来的精度 00:49:50丨监制:漫画汉化的核心管理者 00:51:07丨并非无私奉献,每个人都有“私心” 00:54:55丨“二次元”概念在资本中的起飞与回落 01:04:28丨汉化作品的发布渠道 01:11:41丨如何成立一个汉化组,如何规模化运营? 01:17:34丨流动的语言与出版的防线 01:26:24丨汉化质量的追求:修图与嵌字 01:35:27丨难以制止的“偷跑”与灰色地带的“同人” 01:38:43丨汉化组如何寻找选题? 01:44:43丨汉化的历史事件:“大版权时代”的到来与《海贼王》图源君的陷落 01:54:10丨后大版权时代的汉化组 02:03:36丨如果AI可以做汉化? 02:08:35丨弥补文化交流缺失,也形成盗版隐患 02:12:22丨汉化并不高尚,汉化者必须理解何时退场 |本期音乐| 《風雅》- →Pia-no-jaC← 《Resiliência》- Tribo da Periferia