【礼物】
[波兰]切斯瓦夫・米沃什
西川 译
如此幸福的一天。
雾一早就散了,我在花园里干活。
蜂鸟停在忍冬花上。
这世上没有一样东西我想占有。
我知道没有一个人值得我羡慕。
任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。
想到故我今我同为一人并不使我难为情。
在我身上没有痛苦。
直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影。
--------------------------------------------------
自從認識陳先生以來,就沒有再特地撥時間錄製節目,一方面事多,一方面希望能朗讀一首他喜歡的詩,一方面又覺得,想將零碎的時間予他,且要找一首詩勝過我此時平穩的情緒,也是不容易的。
陳先生大概是我最忠實的聽眾了,當我們成為情侶後,他依然會聽我的電台,偶爾問我“什麼時候更新呀?”
不過最近他迷上看書了,也不是說以前就不看書,而是只看書和更新豆瓣。我想,他多久才會發現我新增了節目呢?
朗誦這首詩,送給陳先生,雖然並不是完全符合我的心境(因爲人生還是有好多煩惱喔),陳先生一定會說,那就讀一首自己寫的詩吧,但自己寫的詩,又太過黏膩吧?有些文字好像只適合在心中的山谷飄蕩,不適合讀誦出來?總之,未來繼續慢慢更新吧。