西班牙语歌词及中文大意:
Dicen que por las noches
他们说每当夜晚降临
No más se le iba en puro llorar
他总是哭着走了
Dicen que no comía
他们说他什么都不吃
No más se le iba en puro tomar
总是醉着离去
Juran que el mismo cielo
当听到他的哭泣声
Se extremecía al oír su llanto
连天空都为之撼动
Como sufría por ella
他承受着痛苦
Que hasta en su muerte la fue llamando
直到他生命最后一刻,都呼喊着那个女孩的名字
Ay, ay, ay, ay, ay... cantaba
哎呀呀呀呀......唱着歌啊
Ay, ay, ay, ay, ay... gemía
哎呀呀呀呀.....呜咽着啊
Ay, ay, ay, ay, ay... cantaba
哎呀呀呀呀......唱着歌啊
De pasión mortal... moría
逝去的热情.....已死了啊
Que una paloma triste
一只伤心的鸽子
Muy de mañana le va a cantar
一大早起来歌唱
A la casita sola
到一座寂寞的小屋
Con sus puertitas de par en par
敞开的一扇扇小门前
Juran que esa paloma
他们相信这只鸽子
No es otra cosa más que su alma
是他的灵魂
Que todavía la espera
仍然期待着
A que regrese la desdichada
那个可怜女孩的归来
Cucurrucucu... paloma
咕咕噜咕咕......鸽子啊
Cucurrucucu... no llores
咕咕噜咕咕......别哭啊
Las piedras jamás, paloma
鸽子啊,石头永远
Que van a saber de amores
不懂得爱情