【君の名は。】前前前世--女声版翻唱

【君の名は。】前前前世--女声版翻唱

2017-02-08    04'48''

主播: 是山澤呀🌸

2685 46

介绍:
前前前世 (Movie Ver.) (《你的名字。》动画电影主题曲) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) 词:野田洋次郎 曲:野田洋次郎 やっと眼を覚ましたかい 总算睡醒了吗? それなのになぜ眼も 可你为什么 合わせやしないんだい? 不肯对上我的视线呢? 「遅いよ」と怒る君 你生气地说:好慢啊 これでもやれるだけ 可我已经以最快的速度 飛ばしてきたんだよ 飞奔到你的身边 心が身体を追い越してきたんだよ 心甚至比身体先一步抵达了这里 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 只是望着你的发丝和眼睛 我就会觉得心痛 同じ時を吸いこんで 想和你呼吸在当下 離したくないよ 再也不想和你分开 遥か昔から知るその声に 很久很久以前就熟稔于心的声音 生まれてはじめて 有生以来第一次 何を言えばいい? 烦恼着该如何回应? 君の前前前世から僕は 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ 我就在追寻你的踪迹 そのぶきっちょな笑い方を 追随着你笨拙的笑容 めがけてやってきたんだよ 总算找到了这个地方 君が全然全部なくなって 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって 散落成碎片 もう迷わない 我也会毫不犹豫地 また1から探しはじめるさ 从头开始再一次寻找 むしろ0から 不如说就这样从零开始 また宇宙をはじめてみようか 再创造一个全新的宇宙 どっから話すかな 该从哪儿说起呢 君が眠っていた間のストーリー 在你沉睡这段期间的故事 何億何光年分の物語を 我来这里对你讲述 語りにきたんだよ 这几亿光年的故事 けどいざその姿この眼に映すと 可当你一出现在我的眼前 君も知らぬ君とジャレて 我却想和你也不曾知晓的自己 戯れたいよ 说笑玩闹 君の消えぬ痛みまで 包括长久纠缠你的苦痛 愛してみたいよ 我也想一并地爱惜包容 銀河何個分かの果てに出逢えた 数不清是第几次穿越银河 才在尽头和你邂逅 その手を壊さずに 我该如何小心翼翼 どう握ったならいい? 紧握住你的手才好? 君の前前前世から僕は 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ 我就在追寻你的踪迹 その騒がしい声と涙をめがけ 追随着喧嚣的噪音 你的眼泪 やってきたんだよ 总算找到了这个地方 そんな革命前夜の僕らを 处于革命前夜的我们 誰が止めるというんだろう 你说还有谁能阻止呢 もう迷わない 我会毫不犹豫地 君のハートに旗を立てるよ 在你心中竖起我的旗帜 君は僕から諦め方を奪い取ったの 我放弃的念头早就被你夺走了 前前前世から僕は 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ 我就在追寻你的踪迹 そのぶきっちょな 追随着你 笑い方をめがけて 笨拙的笑容 やってきたんだよ 总算找到了这个地方 君が全然全部なくなって 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって 散落成碎片 もう迷わない 我也会毫不犹豫地 また1から探しはじめるさ 从头开始再一次寻找 何光年でも 不管相隔多少个光年 この歌を口ずさみながら 我都会继续哼唱起这首歌