深夜读诗:洛尔娜·克洛奇《可我的嘴躺在黑暗中》

深夜读诗:洛尔娜·克洛奇《可我的嘴躺在黑暗中》

2016-08-28    03'39''

主播: 爷很笨

83 5

介绍:
夜晚 (加拿大)洛尔娜·克罗奇 风揭开一片片田野的被单。 此刻需要安睡的,请在这里安睡。 需要安息的,请安息。 门从月亮中掉下来, 连同把手和合页,在沼泽中漂浮。 月亮完全敞开, 任何事物都可以径直穿过。 只有狐狸还在游荡。 一会儿他是一只猫,一会儿又变成一只山狗。 有足够的光可以看清, 可我的嘴躺在黑暗中。 此刻需要安睡的,请在这里安睡。 需要安息的,请安息。 风在我的意念之外盘旋。 总有些什么 不期而现。 倪志娟 译