If You Forget Me

If You Forget Me

2021-01-20    02'28''

主播: 珂艾读英音

286 1

介绍:
If You Forget Me  by Pablo Neruda I want you to know one thing. You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log, everything carries me to you, as if everything that exists: aromas, light, metals, were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me. Well, now, if little by little you stop loving me I shall stop loving you little by little. If suddenly you forget me do not look for me, for I shall already have forgotten you. If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, and you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots, remember that on that day, at that hour, I shall lift my arms and my roots will set off to seek another land. But if each day, each hour, you feel that you are destined for me with implacable sweetness, if each day a flower climbs up to your lips to seek me, ah my love, ah my own, in me all that fire is repeated, in me nothing is extinguished or forgotten, my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms without leaving mine. 我想让你知道 一件事情。 其实你也明白: 如果 我仰望明月,或者眺望窗外 秋日的红叶, 如果 我触摸篝火旁 细腻的灰烬 或者粗糙的木柴, 我会想起你; 各种真实的感觉: 香味,光亮,和金属感, 如同小船, 带我划向你翘首以盼的岛屿。 不过, 如果你渐渐疏远我 那么我也会渐渐疏远你。 如果 你突如其来地忘记我, 请不用再寻找我, 因为我应该已经忘记了你。 如果 你因我生命中的起起伏伏, 而思前想后, 最后决定离开 我心扎根的 海岸, 请记住 在那一天, 和那一刻, 我的心会连根拔起, 转身寻找 另一块土地。 然而, 如果 在每一天和每一刻 无尽的甜蜜中, 你心有所属; 如果每一天 你接受花朵的亲吻来感受我的爱抚; 噢,我的爱,我的心肝, 我也会点燃情感的烈火, 永不熄灭,永不遗忘; 我们怀抱的爱,我的宝贝, 会与日俱增, 直到你生命最后一刻。