普希金《我曾經愛過你》朗誦:蘊之

普希金《我曾經愛過你》朗誦:蘊之

2017-03-07    01'42''

主播: 蘊之

945 2

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 【普希金•爱情诗歌】 《I loved you》(我曾经爱过你) Alexander Pushkin 普希金 I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy; God grant you find another who will love you; As tenderly and truthfully as I. 我曾经爱过你;爱情,也许, 在我的心灵里还没有完全消失; 但愿它不会再去打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。 我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你, 我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨; 我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你; 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。