『七尾旅人*八月』

『七尾旅人*八月』

2017-08-01    05'08''

主播: _那人

3818 11

介绍:
分享歌词: うれしい歌で かき消したら 僕は、もう帰るね,如果愉快唱着歌 逐渐消失的话 我啊、就要回去了呐,君の前髪が揺れるから 怖くなって しゃがんだ,只因你的额发轻轻摇晃 我变得恐惧而蹲了下来,オルゴールを巻き返す,八音盒倒带重播,キリキリとバネが弾(はじ)けるまでまわす,发条嘎吱嘎吱地不停运转 直到断掉为止,渇(かわ)くような兆(きざ)しもない,连渴望的预兆都没有,ネバネバと紅(あか)い口が火を吹いて,粘着的红唇吹动火焰,また ネガを焼く,又一次 燃烧了底片,プーティー ウィッ,君の手握った 君と走った,握住你的手 和你一起奔跑,もうどうしようもない位に会いたいよ,想要见你 已经到了无可救药的程度,君と歌った 八月(はちがつ)の雨の中で,和你一起歌唱 在八月的雨中,ゴールなど 消えてったんだよ,终点什么的 早已消失了哟,呼吸(こきゅう)をとり戻した僕の,能再次呼吸的 我的,2度目の夏休み,第二次的暑假,もう一度 まわれば君の街,再次在你的街道徘徊的话,帰れるかも しれない,也许会再次归来,アルコールで巻き返す,酒精的味道反复袭来,ギリギリのバネが弾けるまでまわす,发条嘎吱嘎吱地不停运转 直到断掉为止,際限(さいげん)なく積み上げられる 唄の底,能够无止境的累积 在歌谣的深处,僕は いまだ もがいてるよ,我啊 直到现在也还在那里哟,ねえ、見えないだろう,呐、 你看不到的吧,プーティー ウィッ,君の名を知った 君と笑った,知晓了你的名字 与你一同欢笑,もう、どうしようもない位に恋していた...,恋慕着你 已经到了无可救药的程度啊…,“僕”を ふり切った様な気分になった,我有一种丢下了你的感觉,“もう僕は何処にも 帰れないよね”,我已经 哪里都回不去了,ねえ、もう僕は自分を誇れないよね,呐 、我已经不再夸耀自己了啊,そんなふうにふと思う...,像那样地突然想着…,君を抱いてた 君と願った,拥抱着你 和你一起许愿,もうどうしようもない位に会いたいよ..,想要见你 已经到了无可救药的程度哦…,君と歌った 八月の雨の中で,和你一同歌唱 在八月的雨中,ゴールなど 消えてったんだよ,终点什么的 早已消失了哟,dudulududududu……,dudulududududu……