英语学习7--《Happiness》

英语学习7--《Happiness》

2017-09-25    04'13''

主播: Lily姐❤酷

92 1

介绍:
幸福      下午,我跟踪   母熊;她正在寻找   隐秘的甜箱子——   蜂蜜,被蜜蜂储藏在   柔软的树洞中。   这黑色阴郁的庞然大物,爬上   一棵棵树,慢吞吞地   穿过树林。终于   她找到了!树心深处的   蜂房,被掏出来   在拥挤的蜜蜂堆中,她用嘴啃,   用舌头舔,用黑色的爪子   挖——蜂蜜和蜂巢,最后      也许是饱了,也许是困了,   有些醉了,腻了   她放下毛茸茸的胳膊,   哼哼地摇晃起来。   我看见她松开枝条,   我看见她将涂满蜜蜂的嘴   和粗大的胳膊,伸进叶子,   仿佛要飞起来——   一只巨大的蜜蜂   拥有蜜和翅膀——   飞进草地,飞进美丽的   金银花、玫瑰和三叶草丛中——   漂浮并沉睡于透明的网中,   从一朵花飞到另一朵花   在一个接一个明亮的日子。         Happiness      by Mary Oliver      In the afternoon I watched   the she-bear; she was looking   for the secret bin of sweetness -   honey, that the bees store   in the trees’ soft caves.   Black block of gloom, she climbed down   tree after tree and shuffled on   through the woods. And then   she found it! The honey-house deep   as heartwood, and dipped into it   among the swarming bees - honey and comb   she lipped and tongued and scooped out   in her black nails, until      maybe she grew full, or sleepy, or maybe   a little drunk, and sticky   down the rugs of her arms,   and began to hum and sway.   I saw her let go of the branches,   I saw her lift her honeyed muzzle   into the leaves, and her thick arms,   as though she would fly -   an enormous bee   all sweetness and wings -   down into the meadows, the perfections   of honeysuckle and roses and clover -   to float and sleep in the sheer nets   swaying from flower to flower   day after shining day.