第141回:おしゃべり|中国で日本語教師16年(下)中村紀子

第141回:おしゃべり|中国で日本語教師16年(下)中村紀子

2018-11-16    13'51''

主播: 日本語外教中村

10517 115

介绍:
介绍: 中村Radio主播中村纪子老师前段时间接受了日本财团nippon.com的专栏约稿,讲述了自己在中国这16年的故事。这篇可以算作中村老师不完全自传的长长的故事,将分为上下两部分放送给大家。 nippon.com编者案:“作者作为日语教师已经在中国教学生活了16年。她刚商人即遇非典放假,之后又经历了反日游行等等,外教生涯可为一波三折。现在,她走出课堂,开设了网络电台“中村Radio”和网络日语教室“中村日语”,开启了外教生涯的新篇章。” 朗読:中村纪子 BGM:松田彬人 - 必ず成し遂げられる 订阅号:中村Radio(原稿が見られます) -------------- 以下为部分朗读原文,查看全部中日双语文稿请移步 【订阅号:中村Radio】 無いなら作ってしまおう!社歌・社訓からサロン・大忘年会まで 没有就自己创造!从社歌、社训到沙龙、大忘年会 当時、中南財経政法大学(以下財大)に学生が参加できる日本語関係のイベントは年に一つしかありませんでした。「よし、無いのなら、自分たちで作ってしまおう!」 当时,财大的学生们能够参加的与日语相关的活动一个都没有。“行,既然没有,那咱们就自己办!” 日本語学科の正式なイベントとなれば、さまざまな申請が必要となってきますから、あくまでもサークル活動の一環ということで、まず「南風社」という日本語学科内サークルを立ち上げました。南風社の南は、中南財経政法大学の南と大学の目の前にある南湖から、風は、風のように何ものにもとらわれず、自由であれとの願いを込めて名付けました。 如果作为日语专业的正式活动来举办,就需要很多手续;但作为社团活动的一部分就会方便很多,所以我就创立了日语系内部社团“南风社”。南风社的“南”字,取自中南财经政法大学和学校前面南湖的“南”;“风”则是寓意跟风一样不受拘束、自由自在。 …… (查看全部中日双语文稿请移步【订阅号:中村Radio】)