各自远扬(それぞれに)~中孝介

各自远扬(それぞれに)~中孝介

2016-03-17    03'34''

主播: 每首日语歌都有故事

1027 45

介绍:
电影《海角七号》中的一首插曲~ 喜欢这个带独白的版本 是海角七号里写给友子的第四封信 咲(さき)き乱(らん)れる花(はな)の香(かおり)りに 纷纷绽放的花朵香气 远(えん)い君(きみ)を想(そう)う 令人想起远方的你 歌曲独白: 强风が吹いて、 台湾と日本の间の海に、 仆を沈めてくれれば良いのに。 そうすれば、臆病な自分を、 持て余さずに済む。 友子。 たっだ数日の航海で、 仆はすっかり老け込んでしまった。 潮风が连れて来る泣き声を闻いて、 甲板から离れたくない。 寝たくも无い。 仆の心は决まった。 陆に着いたら、 一生海を见ないでおこう。 潮风よ。 何故泣き声を连れてやってくる? 人は爱して泣く、 嫁いで泣く、 子供を产んで泣く。 君の幸せな未来図を想像して、 涙が出そうになる。 でも、 仆の涙を潮风に吹かれて、 溢れる前に乾いてしまう。 涙を出さずに泣いて、 仆は、まだ老け込んだ。 憎らしい风。 憎らしい月の光。 憎らしい海。 十二月の海は、どこか怒っている。 耻辱と悔恨に耐え、 騒がしい揺れを伴いながら。 仆が向かっているのは、 故郷なのか。 それとも、 故郷を后にしているのか。 多希望这时有暴风, 把我淹没在这台湾与日本间的海域。 这样我就不必为了我的懦弱负责。 友子 才几天的航行 海风所带来的哭声已让我苍老许多 我不愿离开甲板,也不愿睡觉 我心里已经做好盘算 一旦让我着陆 我将一辈子不愿再看见大海 海风啊,为何总是带来哭声呢? 爱人哭、嫁人哭、生孩子哭 想着你未来可能的幸福我总是会哭 只是我的泪水 总是在涌出前就被海风吹干 涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了 可恶的风 可恶的月光 可恶的海 十二月的海总是带着愤怒 我承受着耻辱和悔恨的臭味 陪同不安静地晃荡 不明白我到底是归乡 还是离乡! 歌词: それぞれに(各自远颺) 歌:中孝介 作词 / 作曲:江崎とし子 そよ风(かぜ)が告(こく)げる春(はる)の访(おとず)れ 微风告知春天来访 咲(さき)き乱(らん)れる花(はな)の香(かおり)りに 纷纷绽放的花朵香气 远(えん)い君(きみ)を想(そう)う 令人想起远方的你 春(はる)の阳(よう)に见守(けんかみ)られて 花(はな)が咲(さき)くように 如春日阳光守护下绽放的花朵 いつかは希望(きぼう)の阳(よう)が 照(てらし)らすでしょう 未来 希望之光也会照耀我们吧 それぞれにそれぞれの 我们踏上各自的 决(き)めた道(みち)を歩(ほ)き 各自抉择的道路 いつの日(ひ)か微笑(びしょう)んで 在未来的某日绽放笑容 又会(またかい)えるその时(とき)まで 直到重逢时 黄昏(たそがれ)が告(こく)げる秋(あき)の访(おとず)れ 黄昏告知秋日到来 移(うつり)り行(ぎょう)く红(べに)の空(そら)に 远(えん)い日(ひ)々を想(そう)う 令人想起遥远的过去 秋(あき)の阳(よう)に见守(けんかみ)られて 実(じつ)り成(しげる)るように 如秋日阳光守护著成熟的果实 いつかは君(きみ)の梦(ぼう)も 叶(かのう)うでしょう 总有一天你的梦想也会成真 それぞれにそれぞれの 我们踏上各自的 决(き)めた道(みち)を歩(ほ)き 各自抉择的道路 いつの日(ひ)か微笑(びしょう)んで 在未来的某日绽放笑容 又会(またかい)えるその时(とき)まで 直到重逢时 あの日交(ひこう)わした约束(やくそく) 当初许下的约定 仆(たお)らが描(びょう)いてた 是我们心中描绘的 未来(みらい)はどんな色(いろ)に 想像中未来的颜色 それぞれにそれぞれの 我们踏上各自的 决(き)めた道(みち)を歩(ほ)き 各自抉择的道路 いつの日(ひ)か微笑(びしょう)んで 在未来的某日绽放笑容 又会(またかい)えるその时(とき)まで 直到重逢时 决(き)めた道(みち)を歩(ほ)き 各自抉择的道路 いつの日(ひ)か微笑(びしょう)んで 在未来的某日绽放笑容 又会(またかい)えるその时(とき)まで 直到重逢时