《四月是你的谎言》コアラモード. - 七色シンフォニー

《四月是你的谎言》コアラモード. - 七色シンフォニー

2016-04-24    04'29''

主播: N次元柠萌

91 8

介绍:
今鲜やかなシンフォニー 现在,置身於这段合奏中,就这样置身在 七色シンフォニー 七彩绚烂的乐章里 忘れようとすることで  伤が愈えないのは 之所以无法透过遗忘, 来治愈自己的伤痛, 忘れようとすることで  思い出されるから 就是因为我们越是试著遗忘, 就越是会想起那些记忆。 仆は 巡り巡り巡り巡り巡ってく 而我就是这样不断的不断的不断的不断的徘徊, 止まった时计の前で  立ちつくすのはやめよう 呆站在停止转动的时钟前什麼的, 我不想再继续下去了。 いつまでも 君といたいと 想要一直在你的身旁, 强く强く思うほど 但越是这麼想, いてもたっても いられなくなるよ 我就越是难以自己。 仆は雨 君は太阳  手を繋ごう 我是雨而你是太阳, 即使我们是如此的不同, 仆らはここにいる 我也想牵起你的手, 告诉你,我们就在这里。 今鲜やかなシンフォニー 现在,听著这段和弦的绚烂, 七色シンフォニー 看见旋律的七种色彩, ひとりじゃ出せない音が 这让我察觉到, あることに気が付いたよ 这里存在有孤身一人无法演奏出来的声音。 泣いて笑って ドレミファソ 在笑容与眼泪之间,演奏出所有音阶, 想い响き合うシンフォニー 我们的思念,就是这样合奏出一段和谐的乐章。 白いため息は  いつの间にか空に消えて 叹息的白色雾气, 不知不觉间消失空中, 见上げれば 桜はピンクのつぼみをつける 在那片雾气中看见的,是樱花已经含苞待放的模样。 仆は 巡り巡り巡り巡り巡ってく 而我就是这样不停的不停的不停的不停的不停的等著, 喜びも切なさも背负って  春を待っている 背负著快乐与难耐, 等待著春天的到来。 不思议だよ 君の笑颜は 你的笑容,是那样的不可思议。 モノクロームの街を 总是能让街道的黑白, 色鲜やかに 染めてゆくんだ 渐渐染上鲜豔的颜色。 ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう 就让我们拥抱这一个瞬间好吗? 仆らはここにいる 好证明我们就在这里! 空に花びらひらり 飘飘然的花瓣从空中飘落, 春色シンフォニー 飘落出一首春天颜色的交响曲, 今しか出せない音が 让我察觉了, あることに気が付いたよ 这里存在有只有现在才能演奏出来的声音。 君がいるから 笑えるよ 正因为你就在我的身旁,我才有办法展现笑容, 时を分かち合うシンフォニー 那就是这样的一段旋律,一段陪伴彼此的和声。 君はいつも 魔法使い 你,一直都是个魔法师, 普通の日々のメロディー 总是能把再平凡不过的, そのすべてを  名曲にするんだ 那些日常的旋律, 全部都演奏成名曲, そう まるでチャイコフスキー 没错,你就像是柴可夫斯基的乐曲一样 勇気に満ちた音をくれるんだ 总是能给予我满满的勇气啊! 今鲜やかなシンフォニー 就是现在,演奏出这首交响曲的绚烂, 七色シンフォニー 演奏出七彩的声音, ひとりじゃ出せない音が 这让我察觉到, あることに気が付いたよ 这里存在有一个人无法演奏出的音符, 駆け上がるように ドレミファソ 像是跳上阶梯一样的,奏出音阶, 仆が奏でてるメロディー 我所演奏的旋律, 君が奏でてるメロディー 还有你所演奏的旋律, 想い响き合うシンフォニー 就是这样交织成演奏彼此思念的交响曲!