厨房中的英语(6)

厨房中的英语(6)

2020-05-16    03'07''

主播: 小卡英语课堂

148 0

介绍:
早安朋友们,欢迎大家准时收听阿卡索早安英语电台,我是lulu老师。最近小朋友们是不是都开学了呢?结束了将近半年休假的小朋友,学习要更加认真哦。Lulu老师也要和大家一样认真,和大家一起学习,今天我们要一起继续学习有关厨房的三个单词,三个句子,一起来看看今天的内容吧 Colander 漏勺 Ladle 长柄勺 Tongs 夹子 厨房里有很多小帮手,尤其是在锅里捞菜的时候,只想要菜,不想要汤,这时候就要用到漏勺 If it's got lots of holes, then it's acolander! If是如果的意思,这个单词是一个在日常生活中常见的单词,希望小朋友们都可以牢记这个单词哦 If it's got lots of holes, then it's acolander! 如果是有很多漏洞,那一个漏勺! 装汤的时候也有专门的勺子,能伸到高高的锅里,就是长柄勺 Barry held the bowls while Liz ladled soup witha ladle. 第一个ladle是动词形式,表示装汤,因为句子整体是过去式形式所以加了d,规则的变为过去式形态。第二个ladle则是名词,表示长柄勺。 Barry held the bowls while Liz ladled soup witha ladle. 巴里负责端着碗,由利兹用长柄勺盛汤。 吃西餐的时候,能看到服务员用钳子将餐点,尤其是小面包从盘子里夹到食客面前 The waiter lifted rolls from a basket witha pair of silver tongs. A pair of 表示一对的意思,因为钳子是由两根相似的器物组成,所以将它形容为一对。在餐桌上,筷子也是成双成对的,要形容为 a pair of chopsticks。 The waiter lifted rolls from a basket witha pair of silver tongs. 侍者用一把银钳从篮子里夹起面包卷。 来复习一下今天的句子吧 If it's got lots of holes, then it's acolander! 如果是有很多漏洞,那一个漏勺! Barry held the bowls while Liz ladled soup witha ladle. 巴里负责端着碗,由利兹用长柄勺盛汤。 The waiter lifted rolls from a basket witha pair of silver tongs. 侍者用一把银钳从篮子里夹起面包卷。 好啦,今天的内容就到这里结束啦。厨房里,你最喜爱的一个小道具是什么呢?对lulu老师来说,刮皮刀是最可爱的一个东西了,可以轻轻松松刮掉果皮。你呢?欢迎留言告诉lulu,我们明天再见啦~