欧阳修 | 踏莎行(雨霁风光)

欧阳修 | 踏莎行(雨霁风光)

2020-06-11    04'29''

主播: 有声语言

244 1

介绍:
踏莎行 宋代:欧阳修 雨霁风光,春分天气,千花百卉/争明媚。画梁新燕/一双双,玉笼鹦鹉/愁孤睡 **薜bi4荔依墙,莓苔满地,qinglou几处/歌声丽。蓦然旧事/上心来,无言敛皱/眉山翠** 译文 春雨过后,天空放晴,春分天气,一派好风光。百花盛开,万紫千红,争奇斗艳。画梁之上,刚归来的燕子,出双入对。玉笼里的鹦鹉/却在发愁自己/孤独眠睡 **薜bi4荔香草/爬上了墙面,莓苔绿藓xian3/铺满了地面,远处的qinglou/断断续续地传过来/清丽的歌声。想起过去的事情/不禁/沉默无言,眉头紧皱,远山眉色/变成了青绿。 注释 踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》、《踏雪行》、《平阳兴》、《踏云行》、《潇潇雨》等。双调小令,五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶**雨霁:雨过天晴**春分:二十四节气之一。每年在公历3月20或21日。此日,太阳直射赤道,南北半球昼夜长短平分,故称**画梁:有彩绘装饰的屋梁**玉笼:玉饰的鸟笼。亦用为鸟笼的美称**薜(bì)荔:常绿藤本植物。又称木莲**莓苔:青苔****:妓院**眉山:形容女子秀丽的双眉 赏析   本首词写春愁。前阕写“春分天气”的明媚景色,但也以成双的燕子/反衬孤眠的/鹦鹉春景,成为/对比强烈的/两个具象,象征/主人公的孤独。后阕写闺妇。特写/居所周围的/春天景色。“薜荔依墙,莓苔满地”的荒芜景象/同上片的/明丽春景截然不同,这也是/使观赏者/思旧的契执。qingloude ge声,勾起了主人公/对旧事的回忆,“旧事”,既有甜蜜的,亦有苦涩的,这里当指/苦涩的,指心上人/沉迷于游冶ye3,不时到qinglouxun欢作乐,感慨自己/正如“玉笼鹦鹉/愁孤睡”,“敛皱眉山”就是明证。   在这首词中,春分时节的明媚风光/跃然纸上:百花盛开,新燕归来,还有/依墙而长的薜荔,遍生满地的/莓苔。然而,哪知qingloudege声/引来愁绪,可惜了/这美好的“春风时光”,词人由景到情,情景交融,借春分节/道出难言的心境。先咏/春日韶2景,后叹/浮云旧事,字面上/是在说/新燕鹦鹉,青藤苔蔓,实际上/分明是一个/孤寂冷清的场景,是在比喻自己/孤独的命运。