어린 왕자 제22장
"안녕 !” 어린 왕자가 말했습니다.
"안녕 !” 철도역의 전철수가 말했습니다.
"여기서 무얼 하고 있는 거예요 ?” 어린 왕자가 물었습니다.
"한 칸에 1000 명씩 손님을 태운 기차에 신호를 해 주고 있지 . 신호하는 대로 열차가 손님을 오른쪽으로 실어 가기도 하고, 왼쪽으로 실어 가기도 한단다 .”
전철수가 대답했습니다.
그 곳에 불을 환하게 켠 급행 열차가 천둥처럼 요란한 소리를 내며 달려와 , 전철기의 조종실을 뒤흔들어 놓고 가 버렸습니다.
"모두들 매우 바쁜 모양이군요 . 저 사람들 은 무엇을 찾고 있나요 ?”
"글쎄, 그거야 알 수 없지 .”
그 때 또 하나의 급행 열차가 환하게 불을 켜고 반대 방향으로 요란한 소리를 내며 지나갔습니다.
"모두들 다시 돌아왔군요 .” 어린 왕자가 말했습니다.
"저건 아까 그 손님들이 아니다. 아까 지나간 열차와 지금 지나간 열차는 서로 엇갈리는 거야 .” 하고 전철수가 말했습니다.
"자기들이 사는 곳이 마음에 들지 않은 건가요 ?”
"인간은 말이다 , 켤코 자기들이 사는 곳을 마음에 들어하는 일이 없단다 .” 하고 전철수가 말했을 때였습니다.
불을 번쩍거리며 세 번째의 급행 열차가 천둥 같은 소리를 내며 지나갔습니다.
"첫 번쨰 열차에 타고 있는 손님을 쫓고 있는 건가요 ?” 어린 왕자가 물었습니다.
"저들은 아무것도 쫓지 않는단다. 저 속에서 잠을 자고 있지 않으면 , 하품을 하고 있지 . 아이들만 이 창유리에 코를 바짝 밀어붙이고 있지 .”
"아이들은 자신이 무엇을 원하는지 알고 있는 거예요. 헝겊 인형을 가지고 노는 데에 시간을 보내고, 그 인형을 아주 소중하게 여기지요. 만약 그 인형을 빼앗긴다면 , 아이들은 울어 버릴 거예요…… ” 하고 어린 왕가가 말했습니다.
"아이들은 행복하구나 .” 하고 전철수가 말했습니다.
"你好。”小王子说道。
"你好。”扳道工说道。
"你在这里做什么?”小王子问。
"我正在给每辆承载着1000名旅客的火车轨道信号。”扳道工说,“他们会根据信号,一些往右边开, 一些会儿往左边开。”
这时,一列灯火明亮的快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。
"他们真匆忙呀,那些人都在找什么?”小王子说道。
"这个嘛,我就不知道了。” 扳道工说道。
第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。
"他们又会回来的啊。”小王子问道。
"他们不是原来那些人了。”扳道工说,“这是一次对开列车。”
"他们不满意他们原来所住的地方吗?”
"人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。
此时,第三趟灯火明亮的快车又隆隆而过。
"这辆是在追随第一辆列车的人吗 ?” 小王子问道。
"他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。只有孩子们把鼻子紧紧地贴在玻璃窗上往外看。”
"只有孩子知道他们自己在寻找什么。”小王子说,“他们为一个布娃娃,花费不少时间,这个布娃娃就成了很重要的东西,如果有人夺走了他们的布娃娃,他们就哭泣...”
"他们真幸运。”扳道工说。