一剪梅·红藕香残玉簟秋

一剪梅·红藕香残玉簟秋

2016-11-04    04'28''

主播: 小可爱Flora

392 16

介绍:
一剪梅·红藕香残玉簟秋 Los lotos han perdido su olor 红藕香残玉簟秋 Los lotos han perdido su olor, la estera se enfría, 轻解罗裳, mi vestido de seda se afloja, 独上兰舟。 sola subo al bote. 云中谁寄锦书来, ¿Quién envía un mensaje a través de las nubes? 雁字回时, El ganso salvaje regresa volando en grupos; 月满西楼。 la luz de la luna inunda la cámara oeste; 花自飘零水自流, las flores decaen y te ríos crecen. 一种相思, Nos amamos desde diversos y 两处闲愁。 distantes lugares. 此情无计可消除, Mi dolor no termina: 才下眉头, cuando abandona la frente 却上心头。 vuelve para atormentar el corazón.