唱英文歌学发音入门第十九课:Sometimes When We Touch

唱英文歌学发音入门第十九课:Sometimes When We Touch

2016-06-27    37'37''

主播: Scott1105

9789 511

介绍:
Scott在线英语课堂 个人微信号:saboteurscott 微信公众平台:唱英文歌学发音 生词解析: 1.choke 英 [tʃəʊk] vt.哽咽,阻止 n.窒息,哽咽 2.mislead 英 [ˌmɪsˈli:d] vt. 把..带错路 3.Judge 英 [dʒʌdʒ] vt.审判,判定 4.Subside 英 [səbˈsaɪd] vt. 减弱,平息 5.Strategy 英 [ˈstrætədʒi] n.策略,战略 6. Insecurity 英 [ˌɪnsɪ'kjʊərətɪ] n. 不安全,不牢靠 7. Tenderness 英 ['tendənɪs] n.亲切,柔软,温和 8.Survive [səˈvaɪv] vt. 幸存,活下来 9.Command 英 [kəˈmɑ:nd] n.命令,指挥 10.Drifter 英 [ˈdrɪftə(r)] n.漂流物,流浪者 11. Flare 英 [fleə(r)] v/n.闪烁,闪耀 You ask me if I love you 你问我是否爱你 And I choke on my reply 我如鲠在喉不能回答 I'd rather hurt you honestly 我宁愿我得诚实令你受伤 Than mislead you with a lie 也不愿用谎言引领你 And who am I to judge you 而我又是谁来评判 On what you say or do? 你的所作所为呢? I'm only just beginning to see the real you 我只是刚开始看到真实的你 And sometimes when we touch 有时候我们接触 The honesty's too much 这种真实感太强烈 And I have to close my eyes and hide 我不得不闭上双眼来躲藏 I wanna hold you till I die 我想抱着你直到死去 Till we both break down and cry 直到我们崩溃和哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我想抱着你直到恐惧平静下来 Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride 罗曼史和各种策略使得我和我的自尊处在战斗中 But through the insecurity 然而通过这不安全感 Some tenderness survives 有一些温存仍残存了下来 I'm just another writer 我成了另外一个作家 Still trapped within my truth 被自己的真实故事困扰 A hesitant prize fighter 一个犹豫不决的荣誉战士 Still trapped within my youth 仍被自己的青春困扰 And sometimes when we touch 有时候我们接触 The honesty's too much 这种真实感太强烈 And I have to close my eyes and hide 我不得不闭上双眼来躲藏 I wanna hold you till I die 我想抱着你直到死去 Till we both break down and cry 直到我们崩溃和哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我想抱着你直到恐惧平静下来 At times I'd like to break you and drive you to your knees 有时候我想攻陷你,让你臣服屈膝 At times I'd like to break through and hold you endlessly 有时候我又想攻克你并永远抱你入怀 At times I understand you 有时候我明白你的心 And I know how hard you've tried 知道你努力得有多么辛苦 I've watched while love commands you and I've watched love pass you by 我见过爱情支配着你,也见过你错过爱情 At times I think we're drifters 有时候我觉得我们都是浪子 Still searching for a friend 仍然寻觅一个挚友 A brother or a sister 兄弟或姐妹 But then the passion flares again 但激情再一次爆发 And sometimes when we touch 有时候我们接触 The honesty's too much 这种真实感太强烈 And I have to close my eyes and hide 我不得不闭上双眼来躲藏 I wanna hold you till I die 我先抱着你直到死去 Till we both break down and cry 直到我们崩溃和哭泣 I wanna hold you till the fear in me subsides 我想抱着你直到恐惧平静下来