李清照《永遇乐.元宵》

李清照《永遇乐.元宵》

2015-08-19    01'28''

主播: 爱读书的阿记

383 22

介绍:
李清照《永遇乐.元宵》—— 落日镕金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 注释 落日熔金:落日的颜色好象熔化的黄金。 合璧:象璧玉一样合成一块。 吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的声音。 次第:接着,转眼。 中州:这里指北宋汴京。 三五:指元宵节。 铺翠冠儿:饰有翠羽的女式帽子。 捻金雪柳:元宵节女子头上的装饰。 簇带:妆扮之意。 (后记:李清照少有才藻,成长于文学气氛浓厚的家庭,18岁嫁与太学生赵明诚,二人志趣相投,夫妻感情甚笃,生活优裕。靖康二年,北宋亡国,她随难民流离南方,丈夫病故,金石书画散失,续嫁非人又离异,她独自辗转于冰火之间,颠沛于南方各省,孤寂愁苦)