介绍:
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 江南 朝代:两汉 译文 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重 重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不 停的嬉戏玩耍。 一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东 边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。 注释 汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗 。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐 府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀(si)、巡行、朝 会、宴飨(xiang)时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观 风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲 入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。 田田:荷叶茂盛的样子。 可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。 赏析 这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描 写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘, 将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见 许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑 娘们还在调情求爱。   首先,此歌起句“江南可采莲”,其中的“可”字已透露 出消息。莲花本来是大江南北湖泽沟塘中常见的人工栽培植物 ,可这位歌者(亦即诗中未露的男主人公)却偏要说“江南可 采莲”,这是因为莲花栽培的地区虽然很广,但却以江南最盛 ;而江南采莲人大都是青年男女,尤以青年妇女为主;同时江 南民风柔靡,青年男女在采莲时调情求爱之事极为常见,故盛 行于南朝时期的民间情歌,在汉代的江南实际上就很流行。在 这类民间情歌中常用比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象 征爱情。由此可见,此歌用的显然也是比兴、双关手法。起句 中的“采莲”,也含有寻欢求爱的意思。由此可推知这位歌者 乃是一个风流小生,他可能不是江南人,而是从外乡来到江南 的。他来江南名为采莲,实际上是“醉翁之意不在酒”,否则 何处不可采莲,而独留恋于江南,可见“可”字之中的寓意。   其次,紧承上句而来的第二句“莲叶何田田”,显然也是 明写莲叶茂美,暗喻采莲姑娘们人数众多,姿态丰美的。而第 三句“鱼戏莲叶间”和后四句“鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼 戏莲叶南,鱼戏莲叶北”,则是以鱼儿戏水于莲叶间暗喻采莲 男女调情求爱的欢乐情景。这也是民间情歌中常用的表现手法 。由此可见,这首采莲歌实际上乃是一首与劳动相结合的情歌 。   这首歌辞只有七句,明白如话,而后四句又基本上是第三 句的重复,它的妙处究主要在于运用民歌中常用的比兴、双关 手法,把男女之间调情求爱的欢乐之情写得极其委婉、含蓄, 耐人寻味,而无轻佻、庸俗之弊。全诗一气呵成,但在结构上 又可分为两个部分:前三句揭示题旨;后四句进一步展示采莲 时的欢乐情景和广阔场面。而诗中第三句又在全诗中起着承上 启下的作用,使上下相连,不着痕迹。诗的意境清新、开朗, 寓情于景,景中寓人,如闻其声,如见其人,如临其境,感到 美景如画,心旷神怡,呈现出一派生意盎然的景象。   这首诗在乐府分类中属《相和歌辞》,“相和歌”本是两 人唱和,或一个唱、众人和的歌曲,故“鱼戏莲叶东”四句, 可能为和声。故此诗的前两句可能为男歌者领唱;第三句为众 男女合唱;后四句当是男女的分组和唱。如此,则采莲时的情 景,更加活泼有趣,因而也更能领会到此歌表现手法的高妙。   诗中“东”、“西”、“南”、“北”并列,极易流于呆 板,但此歌如此铺排,却显得文情恣(zi)肆,极为生动,从而 充分体现了歌曲反复咏唱,余味无穷之妙。