One word is too often profaned
有一个字长被人滥用
For me to profane it,
我不想再用它
One feeling too falsely disdain’d
有一种感情不被看重
For thee to disdain it;
你岂能再轻视它.
One hope is too like despair
有一种希望太像绝望
For prudence to smother,
慎重也无法压碎
And pity from thee more dear
只求怜悯起自你心上
Than that from another.
对我就万分珍贵.
I can give not what men call love;
我奉献的不能叫爱情
But wilt thou accept not
它只能算得是崇拜
The worship the heart lifts above
连上天对它都肯垂青
And the Heavens reject not, -
想你该不致见外?
The desire of the moth for star,
这有如飞蛾向往那个星天
Of the night for the morrow,
暗夜想拥抱天明 The devotion to something afar
怎能不让悲惨的尘寰
From the sphere of our sorrow?
对遥远事物倾心?