季羡林《留德十年》德译本(选段1)

季羡林《留德十年》德译本(选段1)

2017-04-04    01'51''

主播: qunyang

102 1

介绍:
P73,Sehnsucht nach der Mutter Nach der in China üblichen Ansicht habe ich zwei Mütter: die Mutter, die mich geboren hat, und die andere Mutter, meine Heimat. Für beide Mütter hege ich den gleichen Respekt, die gleiche Liebe. Mit sechs Jahren hatte ich meine leibliche Mutter verlassen, seitdem lebte ich in der Stadt. In dieser Zeit war ich nur zweimal ins Heimatdorf zurückgekehrt, zweimal zu einer Beerdigung. Jedes Mal verbrachte ich nur ein paar Tage bei meiner Mutter, dann musste ich wieder zurück in die Stadt. Acht Jahre lebten wir getrennt. Als ich im vierten Semester war, starb meine Mutter im Alter von nur knapp vierzig Jahren. Ich weinte einige Tage lang, hatte keine Lust zu essen und keine Ruhe zu schlafen. Gern hätte ich mit meiner Mutter unter der Erde gelegen, doch dieser Wunsch blieb unerfüllt. Ich war ein Waisenkind geworden. Ohne Mutterliebe wurde ich ein Mensch mit kranker Seele----ein bitteres Leben. Noch viele Jahre lang kamen mir die Tränen, wenn ich an meiner Mutter dachte. 我一生有两个母亲:一个是生我的那个母亲;一个是我的祖国母亲。 我对这两个母亲怀着同样崇高的敬意和同样真挚的爱慕。 我六岁离开我的生母,到城里去住。中间曾回故乡两次,都是奔丧,只在母亲身边待了几天,仍然回到城里。最后一别八年,在我读大学二年级的时候,母亲弃养,只活了四十多岁。我痛哭了几天,食不下咽,寝不安席。我真想随母亲于地下。我的愿望没能实现。从此我就成了没有母亲的孤儿。一个缺少母爱的孩子,是灵魂不全的人。我怀着不全的灵魂,抱终天之恨。一想到母亲,就泪流不止,数十年如一日。