おはよう-早安【旧版全职猎人op】

おはよう-早安【旧版全职猎人op】

2015-07-05    04'36''

主播: 小头ちゃん

2285 82

介绍:
頼(たの)みもしないのに 朝(あさ)はやってくる ta no mi mo shi na i no ni a sa ha ya tte ku ru 明明没有拜托 早晨依然降临 窓(まど)をあけてちょっと深(ふか)く深呼吸(しんこきゅう) ma do wo a ke te cho tto fu ka ku shi n ko kyu u 打开窗户稍微深呼吸 ふくれっツラの君(きみ)思(おも)い出(だ)して笑(わら)う fu ku re ttsu ra no ki mi o mo i da shi te wa ra u 一想到噘著嘴的你 就会忍不住笑起来 ケンカした翌日(よくじつ)は 留守电(るすでん)にしっ放(ばな)しだろ ke n ka shi ta yo ku ji tsu wa ru su de n ni shi bba na shi da ro 吵架的隔天 一定只有答录机的声音吧 笑(わら)いあうコト 何気(なにげ)ない会话(かいわ) wa ra i a u ko to na ni ge na i ka i wa 相视而笑 日常间的谈话 毎日(まいにち)の暮(く)らしの中(なか)で どうだっていい事(こと) ma i ni chi no ku ra shi no na ka de do u da te i i ko to 在每天的生活里 这是多麼快乐的事 何(なに)も考(かんが)えずに 浮(う)かんでくる言叶(ことば) na ni mo ka n ga e zu ni u ka n de ku ru ko to ba 不需要思考 便会浮现的言语 "フ"とした瞬间(しゅんかん)が 大切(たいせつ)だって "fu" to shi ta shu n ka n ga ta i se tsu da tte 在这一瞬间 要好好珍惜 君(きみ)に"おはよう"って言(い)って メッセージを残(のこ)して ki mi ni "o ha yo u" tte i te message wo no ko shi te 对你说声"早安" 留下了讯息 仆(ぼく)の一日(いちにち) 始(はじ)めに出挂(でか)けなきゃ bo ku no i chi ni chi ha ji me ni de ka ke na kya 我的这一天 必须出门开始了 まるで何(なに)もなかったみたいに ma ru de na ni mo na ka tta mi ta i ni 像是什麼都没有 电话(でんわ)してくる 君(きみ)の声(こえ)が好(す)きなんだ de n wa shi te ku ru ki mi no ko e ga su ki na n da 请给我电话 我好喜欢你的声音 不器用(ぶきよう)になっていた 何(なに)かが邪魔(じゃま)して bu ki yo u ni na tte i ta na ni ka ga ja ma shi te 像是打扰了什麼 变得笨手笨脚 当(あ)たり前(まえ)なことが 不透明(ふとうめい)になって a ta ri ma e na ko to ga fu to u me i ni na tte 理所当然的事物 却变得模糊不清 仆(ぼく)よりも仆(ぼく)のコトを 上手(うま)く爱(あい)せるのは bo ku yo ri mo bo ku no ko to wo u ma ku a i se ru no wa 比起我自己 更深爱著我的人 君(きみ)しかいないんだって ki mi shi ka i na i n da tte 也只有你 分(わ)かってくやしかったんだけど wa ka tte ku ya shi ka ta n da ke do 让我感到窝心不已 先入観(せんにゅうかん)って 自分(じぶん)にもあるね se n nyu u ka n tte ji bu n ni mo a ru ne 连自己 都有了先入为主的观念 どうせダメさなんて 自爆(じばく)もせずに do u se da me sa na n te ji ba ku mo se zu ni 怎麼样也不行 却也不曾自爆 振(ふ)り出(だ)しに立(た)って 途方(とぼう)にくれても fu ri da shi ni ta tte to bo u ni ku re te mo 回首伫立 即使给我方法 始(はじ)めの一歩(いっぼ)で 救(すく)われてみる ha ji me no i chi bo de su ku wa re te mi ru 还是得以开始的第一步 被拯救看看 君(きみ)と肩(かた)を组(く)んで 君(きみ)と手(て)を繋(つな)いで ki mi to ka ta wo ku n de ki mi to te wo tsu na i de 与你肩并肩手牵手 恋人(こいびと)だったり 友达(ともだち)でいたいから ko o bi to da tta ri to mo da chi de i ta i ka ra 希望成为既是朋友亦是恋人的关系 "おはよう"って言(い)って "o ha yo u" tte i tte 说声"早安" また梦(ゆめ)を见(み)せて ma ta yu me wo mi se te 却又让我做梦 自然(しぜん)なその生(い)き方(かた)でいいからさ shi ze n na so no i ki ka ra de i i ka ra sa 自然而然的生活方式不是很好吗 见惯(みな)れていた 君(きみ)の変(へん)な字(じ)も mi na re te i ta ki mi no he n na ji mo 连你那奇怪的字体 也都习惯了 大事(だいじ)なコトバ书(か)くと 新鲜(しんせん)に见(み)える da i ji na ko to ba ka ku to shi n se n ni mi e ru 但对我说著重要的事时 却倍感新鲜 素直(すなお)になれない素直(すなお)さなんかじゃ su na o ni na re na i su na o sa na n ka ja 为什麼非得诚实一点不可 君(きみ)になんにも 伝(つた)わらない ki mi ni na n ni mo tsu ta wa ra na i 却也无法传达给你什麼 "おはよう"って言(い)って "o ha yo u" tte i tte 说声"早安" また梦(ゆめ)を见(み)せて ma ta yu me wo mi se te 却又让我做梦 今日(きょう)も元気(げんき)で过(す)ごせたらイイよね kyo u mo ge n ki de su go se ta ra i i yo ne 要是今天也可以好好地过就好了 こんなに単纯(たんじゅん)で当(あ)たり前(まえ)なことが ko n na ni ta n ju n de a ta ri ma e na ko to ga 如此单纯而理所当然的事 本当(ほんとう)は、一番(いちばん)见失(みうしな)いがちだからね ho n to u ha, i chi ba n mi u shi na i ga chi da ka ra ne 事实却是最容易失去的 目(め)を开(あ)けたまま 见(み)る梦(ゆめ) me wo a ke ta ma ma mi ru yu me 张开双眼 所做的梦 知(し)らない明日(あした)へ运ぶ(はこぶ) shi ra na i a shi ta he ha ko bu 将运往未知的明天 Marry-go-round goes 君(きみ)と肩(かた)を组(く)んで 君(きみ)と手(て)を繋(つな)いで ki mi to ka ta wo ku n de ki mi to te wo tsu na i de 与你肩并肩手牵手 恋人(こいびと)だったり 友达(ともだち)でいたいから ko o bi to da tta ri to mo da chi de i ta i ka ra 希望成为既是朋友亦是恋人的关系 "おはよう"って言(い)って "o ha yo u" tte i tte 说声"早安" また梦(ゆめ)を见(み)せて ma ta yu me wo mi se te 却又让我做梦 自然(しぜん)なその生(い)き方(かた)でいいからさ shi ze n na so no i ki ka ra de i i ka ra sa 自然而然的生活方式不是很好吗
上一期: tokyo~
下一期: orange~ [ 凉君 ]