thả vào mưa 雨中释怀

thả vào mưa 雨中释怀

2016-09-26    05'42''

主播: 越南语,你好

7939 500

介绍:
回来把歌词翻译下 lời bài hát :thả vào mưa 雨中释怀 Mưa một ngày vội vã không em 雨下了一天,你忙吗? Như mong chờ từng vệt nắng 如同盼望光斑 Sưởi ấm con tim lạnh căm 温暖冰冷的内心 Giờ người ra đi mất rồi 你离开的时间过去了 Chỉ còn mưa rớt giữa trời 只剩雨在空中掉落 Lặng lẽ, lần tìm theo tiếng mưa rơi 冰冷,拌随着雨儿滴落的声音 Âm thanh của ngày xưa cũ 曾经的声音 Dần khuất sau nơi màn mưa 渐渐的消失在雨幕后 Vội vàng chạy theo cơn gió 我匆忙的追着风儿跑 Chớp mắt chỉ còn là những kỉ niệm 刹那间只剩回忆 Nụ hôn tan theo bóng mưa 花蕾亲吻雨滴朦胧的影子 Đường quen không ai đón đưa! 熟悉的路却无人接送 Thả thật nhẹ nỗi nhớ vào trong tiếng mưa đang rơi 释怀后真轻松,思念的心在雨声中坠落 Nhờ mưa, gửi em nơi cuối chân trời 拜托雨儿,带我到地平线的尽头 Có nghe từng giọt yêu thương tuôn rơi 曾零星听过潸潸的爱 Người đừng bước đi vội 人别匆忙的走 Hãy ở yên đấy để anh chạy đến ôm em vào lòng 请在那静静的,让我跑去把你抱入怀中 Hãy thật thà để nói rằng ta vẫn yêu thương nhau 让我真挚的对你说我们还相爱 Nụ hôn vẹn nguyên buổi chiều hôm ấy 花蕾亲尽那天下午 Thế giới như đang vội vàng trôi mau 当世界正匆忙的运转 Chỉ có đôi ta dừng lại bên nhau 只有我们彼此不分离 Anh muốn hét lên 我想大声呼喊 Anh đang muốn hét lên 我想大声呼喊 Rằng anh yêu em! 我爱你 Tìm những yêu thương vô tình vụt trôi 寻一份不由自主的爱 Tìm đâu khi một mai thức giấc 寻到哪才会惊醒 Anh chạy đến khoảng trời năm ấy 那年我跑到天地间 Nơi góc phố mình hẹn hò nhau 我们约会的那个拐角 Ước thầm người sẽ đến 暗暗约好一定要来 Lại mỉm cười bên anh 你又能在我身边微笑