장가갈 수 있을까 장가갈 수 있을까
能结婚吗 能结婚吗
올해도 가는데 장가갈 수 있을까
今年也即将过去 能结婚吗
누굴 만난다는 건 어려운 일이야
与某人相遇是一件很困难的事
남들처럼 그렇게 장가 갈 수 있을까
能像别人那样结婚吗
내 친구들 하나 둘 씩 떠나가고
我的朋友们一个两个都离开了
설마했던 그 친구마저 떠난다
连曾说或许不行的那个朋友也离开了
운명적인 사랑도 잘 모르겠고
像命运一般的爱情我并不太清楚
여자 맘은 진짜 진짜 모르겠다
女人的心思我真的真的不了解
장가갈 수 있을까 장가갈 수 있을까
能结婚吗 能结婚吗
통장 잔고 없는데 장가갈 수 있을까
存折里没有余额了 能结婚吗
누굴 만난다는 건 어려운 일이야
与某人相遇是一件很困难的事
남들처럼 그렇게 장가갈 수 있을까
能像别人那样结婚吗
시집갈 수 있을까 시집갈 수 있을까
能嫁人吗 能嫁人吗
올해도 가는데 시집갈 수 있을까
今年也即将过去 能嫁人吗
누굴 만난다는 건 어려운 일이야
与某人相遇是一件很困难的事
남들처럼 그렇게 시집갈 수 있을까
能像别人那样结婚吗
이러다 평생 혼자 사는 거 아냐
不要像这样一生都独自生活
다시 사랑이란걸 할 수 있을까
还能再次去爱吗
소녀 같던 내 순수함 어디갔나
像少女一样的我的纯洁去哪里了
여자 맘은 나도 내가 모르겠다
女人的心思我也不懂我自己
장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)
能结婚吗 (能嫁人吗)
장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)
能结婚吗 (能嫁人吗)
올해도 가는데 (올해도 가는데)
今年也即将过去 (今年也即将过去)
장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)
能结婚吗 (能嫁人吗)
누굴 만난다는 건 (누굴 만난다는 건)
与某人相遇 (与某人相遇)
어려운 일이야 (어려운 일이야)
是一件很困难的事 (是一件很困难的事)
남들처럼 그렇게 (남들처럼 그렇게)
能像别人那样 (能像别人那样)
장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)
能结婚吗 (能嫁人吗)
언젠간 우리도 장가갈거야 시집갈거야
有那么一天我们也会结婚的 嫁人的
우린 꼭 갈거야
我们一定会的