SUGA‖점점 어른이 되나봐(28)

SUGA‖점점 어른이 되나봐(28)

2021-01-22    02'13''

主播: 0点后叫:菇菇滚去睡

47 2

介绍:
歌词: 나이를 먹어가고, 年岁渐长, 세상을 알아가네, 渐渐了解了这个世界, 그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까, 虽然如此 那对这世界一无所知的 就都是良药吗,불이 꺼진 방 안과는, 望着与灯光熄灭的房间, 전혀 다른 야경을 바라보며, 截然不同的缤纷夜景, 낮게 읊조린 말, 低吟着的喃喃自语, 점점 어른이 되나 봐, 我好像渐渐成为了大人, 기억이 안 나, 记不起来了, 내가 바란 것들은 무엇이었나, 我期望的事物是什么呢, 나 이제는 겁나, 现在 我很害怕, 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나, 属于我梦想的碎片 都去往何处了呢, 숨은 쉬는데, 我还在呼吸着, 심장은 고장이 난것같은데, 心脏却好像出了故障, 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게, 是啊 到现在我还紧攥着梦想, 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데, 成为了一个负重前行的大人 我成为了大人了, 스물이 되면 바뀔 줄 알았지, 我以为到了二十岁是能够改变的, 졸업을 하면 바뀔 줄 알았지, 我以为一毕业就会有所改变, Shit 그렇게 렇게 서른이면, Shit 若就那样到了三十岁, 그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지, 那么我又有什么改变了呢, 가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져, 偶尔突然间 没有缘由地以泪洗面, 내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶, 我所期盼的人生 我所想要的人生 那样的人生, 뭐가 됐든 이젠 상관없지, 无论是什么样 现在都无关紧要了, 하루라도 막 걱정 없이, 哪怕就一天无忧无虑, 하루라도 막 고민 없이, 哪怕就一天没有苦恼, 사는 게 사는 게 사는 게, 活着 活着 就这样活着, 점점 어른이 되나 봐, 我好像渐渐成为了大人, 기억이 안나,记不起来了, 내가 바란 것들은 무엇이었나, 我期望的事物是什么呢, 나이제는겁나, 现在 我很害怕, 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나, 我梦想的碎片 都去往了何处, 숨은 쉬는데,我还在呼吸着, 심장은 고장이 난것같은데, 心脏却好像出了故障, 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게, 是啊 到现在我还在梦想着, 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데, 成为了一个负重前行的大人 我成为了大人了