热带气旋| [波兰]迪托马什·鲁热茨基

热带气旋| [波兰]迪托马什·鲁热茨基

2022-04-05    03'15''

主播: 🐳🐳温小暖🐬

758 3

介绍:
热带气旋 所有哲学家中,我最喜欢那一位, 他曾说波浪起源于,众神的犹疑, 我们所熟悉的世界 是好是坏,那一刻已经到来 大海将要将它淹没, 每一天爱情都把我们从迷失中解脱, 众神犹疑、散步,在波浪里释放鸭子, 太阳进入大海,那是地平线呆的地方。 现在我沿着街道前行,和我同行的还有 那些擦洗病人的人,肯定还有那些 想杀人者。每夜恶魔都出来寻找孩子 在罪恶之城的中心。 我内心也有黑暗,和一点点光明, 我把黑色的印迹,放在白色的表层。 作者 / [波兰] 迪托马什·鲁热茨基 翻译 / 赵刚 Cyklon tropikalny Ze wszystkich filozofów najbardziej lubiłem tego, który powiedział, że fale powstają przez wahanie się bogów, czy świat, który znamy jest dobry czy tez zły jest i nadeszła chwila, by zalało go morze. I codziennie miłość wybawia nas od zguby, bogowie wahają się, spacerują i puszczają kaczki w falach, słońce wchodzi do morza tam, gdzie jest horyzont. Teraz idę ulicą, idą razem ze mną ci, którzy myją chorych i idą na pewno tacy, co zechcą zabić. Każdej nocy bestia wychodzi szukać dzieci w środku złego miasta. I we mnie też jest ciemność, odrobina światła, i czarne ślady stawiam na białych powierzchniach. Tomasz Różycki