逍遥游 (战国,庄子)节选配乐朗诵及译文赏析

逍遥游 (战国,庄子)节选配乐朗诵及译文赏析

2016-01-29    05'10''

主播: 蒙古老师

16223 40

介绍:
逍遥游 (战国,庄子)节选配乐朗诵及译文赏析 《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。 《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。 文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的, 从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理。文章最后通过惠子与庄子的“有用”、“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥” 。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。 创作年代,战国,出处《庄子》 文学体裁,散文 作品原文: 逍遥游1 北冥2有鱼,其名为鲲(kūn)3。鲲之大,不知其几4千里也5;化而为鸟,其名为鹏6。鹏之背,不知其几千里也;怒7而飞,其翼若垂天 8之云。是鸟也,海运9则将徙10于南冥。南冥者,天池11也。 《齐谐》12者,志怪13者也。《谐》之言 曰:“鹏之徙于南冥也,水击14三千里,抟(tuán )15扶摇16而上者九万里,去以六月息17者也。”野马18也,尘埃19也,生物之以息相吹也20。天之苍苍21,其22正色23邪?其远而无所至极邪24?其视下也25,亦若是则已矣。且夫26水之积也不厚,则其负27大舟也无力。覆 28杯水于坳堂29之上,则芥30为之舟;置31杯焉32则胶33,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力34。故九万里,则风斯在下矣35 ,而后乃今36培风37;背负青天,而莫之夭 38阏(è)39者,而后乃今将图南40。蜩( tiáo)41与学鸠42笑之曰:“我决(xùe)起43 而飞,枪44榆枋(yú fāng)45而止,时则46不至,而控47于地而已矣,奚以48之49九万里而南为50?”适51莽苍52者,三餐53而反54,腹犹 55果然56;适百里者,宿57舂(chōng)粮58 ;适千里者,三月聚粮59。之60二虫61又何知62! 小知63不及大知64,小年65不及大年66。奚以知其然也?朝(zhāo)菌67不知晦朔68,蟪 (hùi)蛄(gū)69不知春秋70,此小年也。 楚之南有冥灵71者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿(chūn)72者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖73乃今 74以久75特闻,众人匹之76,不亦悲77乎? 汤78之问棘79也是已80。穷发81之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修82者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角83而上者九万里,绝云气84,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃(yàn)85笑之曰:“彼且奚适也? 我腾跃而上,不过数仞86而下,翱翔蓬蒿之间 87,此亦飞之至88也。而彼且奚适也?”此小大之辩89也。(节选) 注释译文 词句注释 1、逍遥游:闲适自得、无拘无束的样子。 2、北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。下文的“南冥”和“冥海”都用此意。 3、鲲(kūn):本义鱼子,小鱼。在此被庄子借用为大鱼之义,这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。 4、几:本义为极微小,引申为“极为接近”。《庄子》中此种用法不少,如《人间世》中“无传其溢言,则几乎全”;又引申为“尽”,《庄子》中此种用法更多,如“适得而几矣”(《齐物论》),“无时无几”(《则阳》)。此处当解释为“尽”。旧说“不知其几千里也”都解释为“不知道它有几千里大”,恐误。因《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”、“数金”释为“几仞”、“很多金子”;若要表达“几千里大”之义,应为“不知其数千里也”(《逍遥游》后文有“其广数千里”)。 5、千里也:应有千里之大。 6、鹏:传说中的大鸟。 7、怒:通“努”,奋力飞举。 8、垂天:天边。垂,通“陲”,边际。 9、海运:指海啸。形容海动风起之时。 10、徙:迁徙。 11、天池:天然形成的池子。 12、《齐谐》:志怪小说集。《隋书·经籍志》史部杂传类著录,七卷,题宋散骑侍郎东阳无疑撰。《旧唐志》同, 《新唐志》入小说家类。作者事迹不详,今人多以为晋末宋初人。成书亦在宋初。该书亡于赵宋,遗文散见于《艺文类聚》、《法苑珠林》、《初学记》、 《白孔六帖》等类书中,其中《太平广记》、《太平御览》征引最多。常见的辑佚本有马国翰《玉函山房辑佚书》本和鲁迅《古小说钩沉》本,均为十五条。 13、志怪:记述怪异的故事。志,记述。 14、水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。 15、抟(tuán):盘旋上升。 16、扶摇:旋风。 17、息:气息,指风。 18、野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。 19、尘埃:空中游尘。 20、以息相吹也:以气息相互吹而飘得。 21、苍苍:深蓝色。 22、其:或许。 23、正色:真正的颜色。 24、邪(yé):通“耶”,疑问词。 25、其视下也:它(指大鹏)向下俯视。 26、且夫:助词,无实义,起提示下文的作用 。 27、负:承载。 28、覆:倒。 29、坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。 30、芥:小草。 31、置:放。 32、焉:兼词,于此,在这里。 33、胶:动词,粘住地面动不了。 34、则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。 35、则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。 36、而后乃今:“今而后乃”的倒装,这时……然后才……。 37、培风:乘风。培,凭。 38、夭(yāo):挫折。 39、阏(è):阻碍。 40、图南:图谋飞往南方。 41、蜩(tiáo):蝉。 42、学鸠(jiū):斑鸠一类的小鸟。 43、决起:迅速跃起。 44、枪:撞到,碰到。 45、榆枋(yú fāng):泛指树木。榆,榆树。枋,檀木。 46、时则:时或。 47、控:投降。 48、奚(xī)以:何必,哪里用得着。 49、之:往。 50、为:疑问助词,相当于“呢”。 51、适:去往。 52、莽(mǎng)苍:草色苍莽的郊野。 53、三餐:指一天。 54、反:通“返”,返回,下同。 55、犹:还是。 56、果然:饱足的样子。 57、宿:隔夜,头一夜。 58、舂(chōng)粮:把谷物的壳捣掉,指准备粮食。 59、三月聚粮:准备三个月的粮食。 60、之:指示代词,这。 61、二虫:指蜩和学鸠。虫,古代对动物的统称,如大虫指老虎,老虫指老鼠,长虫指蛇。 62、又何知:又怎么会知晓呢。 63、小知:小聪明。知,通“智”,下同。 64、大知:大智慧。 65、小年:短命。 66、大年:长寿。 67、朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。 68、晦朔(huì shuò):月亮的盈缺。晦,每月的最后一天。朔,每月的第一天。 69、蟪蛄(huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。 70、春秋:一整年。 71、冥灵:大树名,一说大龟名。 72、大椿(chūn):树名。 73、彭祖:传说中寿达八百岁的人物。 74、乃今:而今,现在。 75、久:长寿。 76、匹之:和他相比。匹,比。 77、悲:可悲。 78、汤:商朝的建立者。 79、棘:人名,相传是商汤时的大夫。 80、是已:就是这样,表示肯定。 81、穷发:草木不生的地方。发,草木。 82、修:长。 83、羊角:像羚羊角的旋风。 84、绝云气:穿越云气。绝,超越。 85、斥鷃(yàn):小池泽中的一种小雀。 86、仞:古代丈量单位。周代以八尺为一仞,汉代以七尺为一仞。 87、翱翔蓬蒿(péng hāo)之间:翱翔在蓬木蒿草之间。 88、至:极致。 89、辩:通“辨”,区别。 白话译文: 北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。 《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候 ,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。 如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。 蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞, 碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。 小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。 上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比,岂不可悲! 商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说: “上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海, 就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。 有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山, 翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里, 超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了 。而它还要飞到哪里去呢?’”这是大和小的分别。